본문 바로가기
일생일세 (백록, 임가륜) 대본

일생일세 (Forever and Ever) ep24 대본

by synsong 2023. 12. 18.
반응형

 

24화 보기 (유튜브) 

 

일생일세 (Forever and Ever) ep24 대본 _  출처: iQIYI Romance

(영한 기계 번역 + 일부 수정)

 

일생일세ep24중한.txt
0.03MB


1:34 [Forever and Ever] [영원히 그리고 영원히]
1:40 [Episode 24] [24화]
1:44 Shi Yi. 시이.
1:47 About the tune name before... 전에 곡명에 대해서...
1:50 I know. 알아요.
1:53 Don't take me wrong. 내 말을 오해하지 마십시오.
1:54 I just want to say that 나는
1:58 I've already 이미
2:00 let it go. 그것을 놓아버렸다고 말하고 싶습니다.
2:33 Wenxing _ Wenxing은
2:36 wants to talk to you guys. 여러분과 이야기를  나누고 싶어합니다.
3:06 Go ahead. 계속하세요.
3:32 Shi Yi. 시이.
3:37 Mei Xing has my phone. 메이싱이 내 전화기를 가지고 있어요.
3:41 There's a recording in it. 거기에 녹음이 있습니다.
3:45 Go out and listen to it. 나가서 들어보세요.
3:47 I want to talk to Mei Xing 메이싱이랑 단둘이 얘기하고 싶어요.
3:49 alone. 
3:53 Okay. 좋아요.
4:25 Shi Yi, 시이,
4:27 I'm sorry. 미안해요.
4:29 I'm a selfish person. 나는 이기적인 사람이다.
4:31 If I'm going to die, 만약 내가 죽게 된다면
4:33 I will definitely -
4:34 give my remaining time 남은 시간은 반드시
4:35 to Mei Xing. 메이싱에게 주겠습니다.
4:38 I have to remember him -
4:39 so that I can find him in my next life. 다음 생에서 그를 찾을 수 있도록 나는 그를 기억해야 합니다.
4:43 That's why I've prepared this recording 그래서 제가
4:44 a long time ago 오래전부터
4:45 for you. 여러분을 위해 이 녹음을 준비했습니다.
4:48 About this recording, 이 녹음에 대해
4:51 I don't know where to start. 어디서부터 시작해야 할지 모르겠습니다.
4:54 I grew up in Mei Xing's house 저는 메이싱의 집과 병원에서 자랐습니다
4:56 and the hospital. 
4:59 I didn't know my family very well. 나는 내 가족을 잘 알지 못했다.
5:02 The only people who treated me well 나에게 잘 대해준 사람은
5:03 were the two of my elder brothers. 두 오빠들 뿐이었다.
5:06 Of course, 물론
5:07 the one who treated me the best is Chen. 나에게 가장 잘해준 사람은 첸이다.
5:10 But since I was young, I've had a feeling that 그런데 어렸을 때부터
5:14 Mom didn't like Chen. 엄마가 첸을 좋아하지 않는다는 느낌이 있었어요.
5:17 When I grew older, 나이가 들면서
5:19 I learned a secret. 나는 비밀을 알게 되었습니다.
5:22 But I won't tell you 하지만 이 비밀은 말하지 않겠습니다.
5:23 this secret. 
5:26 I feel that -
5:26 everyone who knows about this secret 이 비밀을 아는 사람은 누구나
5:28 would have bad luck. 불행해질 것 같아요.
5:31 Me, for example. 예를 들어 나.
5:33 My second brother, too. 내 둘째 오빠도 마찬가지예요.
5:36 I seem to be -
5:37 talking nonsense again. 또 헛소리를 하는 것 같네요.
5:39 Shi Yi. 시이.
5:42 I actually want to 사실은
5:46 apologize to you. 당신에게 사과하고 싶어요.
5:49 I'm very, very sorry. 정말 미안해요.
5:54 Don't be afraid. 두려워하지 마십시오.
5:58 I'm here. It's okay. 나는 여기 있다. 괜찮아요.
6:01 I will always be with you. 나는 항상 당신과 함께 있을 것입니다.
6:09 After I'm gone, 내가 떠난 후에는
6:17 you have to take care of yourself. 당신 자신을 돌봐야 합니다.
6:21 Don't drink that much anymore. 더 이상 그렇게 많이 술 마시지 마세요.
6:26 No one will be there to nag you anymore. 더 이상 당신을 잔소리할 사람은 아무도 없을 것입니다.
6:33 If you have to drink because of business, 업무상 술을 마셔야 한다면
6:46 then fill this with hangover medicine. 이것을 숙취해소제로 채우세요.
7:25 Don't cry. 울지 마세요.
7:31 I'll feel even worse -
7:34 seeing you cry. 당신이 우는 모습을 보니 더욱 마음이 안 좋아질 것 같아요.
7:46 Okay. 좋아요.
7:49 I won't cry. Why should I cry? 나는 울지 않을 것이다. 내가 왜 울어야 합니까?
8:05 Are you feeling uncomfortable? 불편함을 느끼시나요?
8:11 Then get some sleep. 그럼 좀 자세요.
8:14 I'll stay here with you. 나는 당신과 함께 여기에 있을 것입니다.
8:15 Okay? 좋아요?
8:21 Good girl. 착한 여자 아이.
8:45 We all know about Bremen. 우리 모두는 브레멘에 대해 알고 있습니다.
8:48 But we all chose to keep quiet. 하지만 우리 모두는 조용히 있기를 선택했습니다.
8:52 Only Ren and my second uncle had an argument. 렌과 둘째 삼촌만이 말다툼을 벌였습니다.
8:55 Later on, 나중에
8:56 Ren went to Wuzhen for you. Ren은 당신을 위해 Wuzhen으로갔습니다.
9:00 You know Ren is very special _ Ren이 우리 가족에서 매우 특별하다는 것을 알고 있습니다
9:02 in our family. .
9:04 As long as he is by your side, 그가 당신 곁에 있는 한,
9:07 no one would dare to 누구도 감히
9:08 do something bad to you. 당신에게 나쁜 짓을 할 수 없을 것입니다. 
9:11 I know -
9:13 I can't compare myself to Ren. 나 자신을 렌과 비교할 수 없다는 걸 알아요.
9:17 Later, you came to live with us. 나중에 당신은 우리와 함께 살기 위해 왔습니다.
9:21 I came back to see the doctor. 나는 의사를 만나러 돌아왔다.
9:24 And then you fell into the water. 그리고 당신은 물에 빠졌습니다.
9:30 These were not accidents. 이것은 사고가 아니었습니다.
9:34 I don't know how much you can figure out, 얼마나 알아낼 수 있는지,
9:39 or what intentions -
9:41 the person who set this up had in mind. 이것을 설정한 사람이 어떤 의도를 염두에 두고 있는지는 모르겠습니다.
9:47 Shi Yi. 시이.
9:49 I wish you could figure it out. 당신이 알아내셨으면 좋겠습니다.
9:52 So that 그래야
9:53 I can feel less guilty. 죄책감을 덜 느낄 수 있어요.
9:57 Only me and Mei Xing 나와 메이싱만이
9:58 can get Chen's 첸의
10:00 unconditional trust, right? 무조건적인 신뢰를 얻을 수 있겠죠?
10:06 You're so smart. 당신은 정말 똑똑해요.
10:08 You should be able -
10:09 to guess who it is, 누구인지 추측할 수 있어야겠죠?
10:12 right? 
10:16 I didn't mean to hurt you. 당신을 다치게 하려는 의도는 아니었어요.
10:22 But I did hurt you. 하지만 나는 당신에게 상처를 입혔습니다.
10:25 I caused you to fall into the water. 내가 당신을 물에 빠지게 만들었어요.
10:26 I tried to save you 나도 당신을 구하려고 했고 나
10:28 and put myself in danger too. 자신도 위험에 빠뜨리려고 했어요.
10:34 I wanted to use this method 나는 이 방법을 사용하여
10:37 to hurt the two people my eldest brother 큰 형이
10:39 cared most. 가장 아끼는 두 사람에게 상처를 주고 싶었습니다.
10:42 So that he would be scared of losing you. 그래서 그는 당신을 잃을 까봐 두려워했습니다.
10:45 And be scared of involving me. 그리고 나를 포함시키는 것을 두려워하십시오.
10:51 So he would give up on this family 그래서 그는 이 가족을 포기
10:54 and bring you away. 하고 당신을 데리고 갈 것입니다.
11:00 Shi Yi. 시이.
11:03 I'm sorry. 죄송합니다.
11:07 I'm a selfish person. 나는 이기적인 사람이다.
11:11 At the most critical moment, 가장 중요한 순간에
11:13 I could only take care of my own family. 나는 내 가족만을 돌볼 수 있었습니다.
11:20 I didn't want to see a bitter fight 나는 두 형제 사이의 격렬한 싸움을 보고 싶지 않았습니다.
11:23 between my two brothers. 
11:29 That's why 그렇기 때문에
11:32 I am the person -
11:34 that caused all this. 이 모든 일을 일으킨 사람은 바로 나다.
11:42 I'm sorry. 죄송합니다.
11:47 If there is another life, 또 다른 삶이 있다면
11:51 I will definitely make it up to you. 반드시 보상해 드리겠습니다.
12:33 When you were little, 당신은 어렸을 때
12:39 you sat on my lap. 내 무릎에 앉았습니다.
12:42 Just like this. 그냥 이렇습니다.
12:44 You liked to put your face close to mine. 당신은 나에게 얼굴을 가까이 대는 것을 좋아했습니다.
12:49 If I wanted to put you down, 내가 당신을 내려놓고 싶으면
12:55 you would immediately cross your arms and say 당신은 즉시 팔짱을 끼고
12:59 "Don't let go! Don't let go!" “놓지 마세요! 놓지 마세요!”라고 말하곤 했습니다.
13:05 If I let you go, you would be unhappy. 내가 당신을 놓으면 당신은 불행해질 것입니다.
13:08 If you were unhappy, I would feel sad. 당신이 불행했다면 나도 슬플 것 같아요.
13:46 I... 난...
13:50 I don't blame you. 난 당신을 비난하지 않습니다.
13:55 I don't blame you. 나는 당신을 비난하지 않습니다.
14:11 I don't blame you. 나는 당신을 비난하지 않습니다.
15:19 Chen! 첸!
15:20 Chen, stop it! 첸, 그만해!
15:22 Stop fighting! Chen, stop it! 싸우지 마! 첸, 그만해!
15:24 Wenchuan! Wenchuan! 원촨! 원촨!
15:25 Please, stop fighting! 제발 그만 싸우세요!
15:29 Stop it! 그만해요!
15:30 He didn't want this to happen either! 그도 이런 일이 일어나는 것을 원하지 않았습니다!
15:32 He's Wenxing's biological brother. 그는 Wenxing의 생물학적 형제입니다.
15:34 Are you okay? 괜찮으세요? 
15:35 If you kill him, 그 사람을 죽이면
15:37 how am I going to live? 난 어떻게 살아요?
15:38 I just lost a daughter. 방금 딸을 잃었습니다.
15:46 Man! 만!
15:48 Man, what happened to you? 만, 너한테 무슨 일이 일어난 거야?
15:54 Quick, call a doctor! 빨리 의사를 불러주세요!
15:56 Call a doctor! Call a doctor! 의사에게 전화하세요! 의사에게 전화하세요!
15:59 Doctor! 의사!
16:00 Doctor! 의사!
16:03 Doctor! Doctor! 의사! 의사!
18:30 Ever since she was born, 그녀가 태어난 이후로
18:33 I've always wanted to trade my life 나는 항상 그녀의 건강을 위해 내 생명을 바꾸고 싶었습니다'
18:35 for her health. 
18:38 Why? 왜?
18:43 Why did she 그녀는 왜
18:44 have to suffer so much? 그렇게 많은 고통을 겪어야 했나요?
19:45 His sister just passed away. 그의 여동생이 방금 세상을 떠났습니다.
19:47 For now, he'll probably 현재로서는 아마도
19:47 have a hard time accepting this. 이 사실을 받아들이기 어려울 것입니다.
19:49 Don't get upset. 화내지 마세요.
19:52 He needs your support. 그는 당신의 지원이 필요합니다.
19:54 Cheer up. 기운을 내다.
19:55 Be strong. 강해지세요.
19:58 His family is hiding a lot of things 그의 가족은 그에게 많은 것을 숨기고 있습니다.
20:00 from him. 
20:01 I can't say anything even if I know about it. 그걸 알면서도 아무 말도 할 수가 없어요.
20:04 What is it? 그것은 무엇입니까?
20:06 It's okay. It's in the past now. 괜찮아요. 이제는 과거입니다.
20:09 Oh, right. 아, 그렇죠.
20:10 What exactly does -
20:11 Du Feng do? Du Feng은 정확히 무슨 일을 하나요?
20:12 I remember you told me -
20:13 he's a civil servant. 그 사람이 공무원이라고 말했던 게 기억나요.
20:14 Yes, that's right. 네, 맞습니다.
20:15 Why did you suddenly bring this up? 갑자기 이 얘기는 왜 꺼낸 걸까요?
20:17 Mr. Zhousheng,  주성 씨,
20:22 there's something -
20:25 I'd like to talk to you about in private. 개인적으로 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.
20:27 When would it be convenient for you? 언제가 편하시겠어요?
20:28 I'll see you in a couple of days. 며칠 후에 뵙겠습니다.
20:30 We're just doing our duty. 우리는 우리의 의무를 다하고 있을 뿐입니다.
20:32 It's okay, I should cooperate. 괜찮아, 협력해야지
20:36 Du Feng? 두펑?
20:41 What are you doing here? 여기서 뭐하는거야?
20:44 Xiaoyu, we're on official business. 샤오유, 우리는 공식 업무 중이야.
20:48 Official business? 공무라고?
20:52 Why did you hide it from me? 왜 나한테 숨겼어?
20:55 Why didn't you tell me 당신
20:56 what you really do? 이 실제로 무엇을 하는지 왜 나에게 말하지 않았나요?
20:59 I'll explain it to you later, okay? 나중에 설명해줄게, 알았지?
21:03 I'm sorry. 죄송합니다.
21:04 Let's go. 갑시다.
21:52 Man. 만.
21:59 I'm sorry. 죄송합니다.
22:08 I want to go home. 집에 가고 싶어.
22:10 Okay. 좋아요.
22:12 We'll leave 우리는
22:13 in a couple of days. 며칠 후에 떠날 거예요.
22:19 Tonight. 오늘 밤.
22:21 Get a car. 차를 타세요.
22:23 Take me back. 다시 데려다.
22:32 [Family of Books and Rituals] [책과 의례의 가족]
22:40 ♫May there be a right time and a right place♫ ♫적절한 때와 적절한 장소가 있기를♫
22:45 ♫For the ones in love to hug each other♫ ♫사랑에 빠진 사람들이 서로 포옹하기를 위해♫ ♫
22:50 ♫How can I let go♫ 내가 어떻게 놓아줄 수 있겠는가♫ ♫
22:53 ♫When all my expectations are lost♫ 모든 기대가 사라졌을 때♫
23:00 ♫If the fate had been kind to me♫ ♫운명에 나에게 친절했어♫
23:04 After I'm gone, 내가 떠난 후에는
23:04 ♫If I'd had enough time♫ ♫나에게 시간이 충분했다면♫
23:07 you have to take care of yourself. 당신은 자신을 돌봐야 해요.
23:09 ♫Would I have been able♫ ♫내가 할 수 있었을까♫
23:10 No one will be there to nag you anymore. 더 이상 당신을 잔소리할 사람은 아무도 없을 거예요.
23:13 ♫To hold on to my love♫ ♫내 사랑을 붙잡기 위해♫
23:15 If you have to drink because of business, 사업 때문에 술을 마셔야 한다면
23:23 ♫How am I supposed to live without you♫ ♫너 없이 내가 어떻게 살 수 있겠어♫
23:28 then fill this with hangover medicine. 숙취해소로 채워라.
23:28 ♫How can I fall in love again after the farewell♫ ♫이별 뒤에 어떻게 다시 사랑에 빠질 수 있겠는가♫
23:33 ♫The impulse and courage we once had have gone with wind♫ ♫우리가 가졌던 충동과 용기는 바람에 사라져 버렸다♫
23:47 My brother is getting married soon. 내 오빠가 곧 결혼한다.
23:49 ♫The smile I remember♫ ♫내가 기억하는 그 미소♫
23:50 You're still not going to settle down? 아직도 정착할 생각이 없나요?
23:53 I haven't found anyone to settle down with. 같이 정착할 사람을 찾지 못했습니다.
23:57 What kind of girl do you like? 당신은 어떤 여자를 좋아하나요?
23:58 ♫Has become a pain that never goes away♫ ♫결코 사라지지 않는 고통이 되었어요♫
24:02 I've been on my own 나는 혼자였어
24:04 ♫May there be a right time and a right place♫ ♫적절한 때와 적절한 장소가 있기를♫
24:05 and couldn't settle down. 정착할 수 없었어.
24:07 But recently I've realized something. 그런데 최근에 깨달은 것이 있어요.
24:08 Actually, 사실
24:09 ♫For the ones in love to hug each other♫ ♫사랑하는 사람들이 서로 안아주기 위해서♫
24:10 the person I should cherish the most 내가 가장 소중히 여겨야 할 사람은
24:11 is already beside me. 이미 내 옆에 있어요.
24:14 ♫How can I let go♫ ♫어떻게 버릴 수 있겠어요♫
24:16 My mother 저희 어머니는
24:17 normally puts a lot of emphasis on etiquette. 평소에 예절을 굉장히 중요하게 여기시거든요.
24:18 ♫When all my expectations are lost♫ ♫내 모든 기대가 사라졌을 때♫
24:20 Yet she's treating you 그런데 그 사람이 당신을
24:21 in such a rude manner. 이렇게 무례하게 대하고 있어요.
24:24 ♫If the fate had been kind to me♫ ♫만약 운명이 나에게 친절했다면♫
24:25 What relationship do we have -
24:27 that she would ask you to accompany me? 그녀가 당신에게 동행하자고 할 만큼 우리는 어떤 관계인가?
24:28 ♫If I'd had enough time♫ ♫시간이 충분했다면♫ 자원
24:32 Can't I volunteer? 봉사를 할 수 없을까요?
24:33 ♫Would I have been able♫ ♫내가 할 수 있었을까♫ ♫
24:41 ♫To hold on to my love♫ 내 사랑을 붙잡을 수 있었을까♫
24:47 ♫How am I supposed to live without you♫ ♫너 없이 어떻게 살 수
24:52 ♫How can I fall in love again after the farewell♫ 있겠어♫ ♫이별 뒤에 어떻게 다시 사랑에 빠질 수 있을까♫
24:57 ♫The impulse and courage we once had have gone with wind♫ ♫우리가 한때 가졌던 충동과 용기는 바람처럼 사라져 버렸다♫
25:07 ♫My tears are blurring my eyes♫ ♫눈물이 흐려져♫ ♫
25:11 ♫The past has become unclear♫ 과거는 불분명해졌습니다♫
25:15 ♫Let the painful love break my heart♫ ♫아픈 사랑이 내 마음을 아프게 해주세요♫ ♫
25:26 ♫May there be a right time and a right place♫ 적절한 때와 적절한 장소가 있기를♫
25:31 ♫For the ones in love to hug each other♫ ♫사랑에 빠진 사람들이 서로 포옹하기를♫
25:35 ♫If I bear the weight of the vow no more♫ ♫만약 내가 더 이상 서약의 무게를 견디지 ​​마세요♫
25:44 ♫Can I hold your hands once again♫ ♫다시 한 번 네 손을 잡아도 될까♫
25:50 ♫How am I supposed to live without you♫ ♫너 없이 내가 어떻게 살 수 있겠어♫
25:54 Is drinking that good? 술이 그렇게 좋은 걸까?
25:55 ♫How can I fall in love again after the farewell♫ ♫이별 후에 내가 어떻게 다시 사랑에 빠질 수 있겠는가♫
25:56 You drink it every other day. 너는 격일로 그것을 마신다.
25:58 Liquor 술
25:59 ♫The impulse and courage we once had have gone with wind♫ ♫우리가 한때 바람에 흩날렸던 충동과 용기♫는
26:01 can make you live in a dream 당신을 절반의 시간 동안 꿈 속에 살게 할 수 있습니다.
26:04 half of the time. 
26:05 You get to see the people you want to see 보고 싶은 사람들을 만나고,
26:08 and say what you want to say. 하고 싶은 말을 하게 됩니다.
26:11 That's like being sick. 그건 마치 아픈 것과 같습니다.
26:13 Everyone has to give way to the sick. 모든 사람은 아픈 사람에게 양보해야 합니다.
26:15 ♫The smile I remember♫ ♫내가 기억하는 미소♫
26:16 I can see the people I want to see 보고 싶은 사람을 볼 수 있고, 하고
26:18 and say what I want to say. 싶은 말을 할 수 있다.
26:22 This time to Shanghai, 이번에 상하이로 가서
26:23 I'm getting my final surgery, right? 마지막 수술을 받는 거겠죠?
26:25 ♫Has become a pain that never goes away♫ ♫영원히 사라지지 않는 고통이 되었어요♫
26:27 What final surgery? 마지막 수술은 무엇일까요?
26:30 It's a surgery that'll make you healthy. 건강해질 수 있는 수술입니다.
26:30 ♫May there be a right time and a right place♫ ♫적절한 때와 적절한 장소가 있기를♫
26:35 ♫For the ones in love to hug each other♫ ♫사랑에 빠진 이들이 서로 포옹하기를♫
26:40 Are you scared? 두려우신가요?
26:40 ♫How can I let go♫ ♫내가 어떻게 놓아줄 수 있니♫
26:43 No. I've got you. 안돼. 내가 너를 잡았어.
26:43 ♫When all my expectations are lost♫ ♫내 기대가 모두 사라졌을 때♫
27:03 Why didn't you tell me you're back? 왜 돌아왔다고 말하지 않았나요?
27:54 What's wrong? 뭐가 문제야?
29:24 After Wenxing is buried, _ Wenxing이 묻힌 후
29:26 we'll take her memorial tablet 우리는 그녀의 위패를
29:27 into the ancestral temple. 조상 사원으로 가져갈 것입니다.
29:37 Here. 여기.
29:46 Let's go. 갑시다.
29:55 [Abide by Morality and Benevolence] [도덕과 인을 지키다]
30:14 [Spirit Tablet of Deceased Daughter Zhou Wenxing] [죽은 딸 주원흥의 신주]
32:02 [Ancestors' Memorial Tablets] [조상 위패]
32:09 First bow. 첫 절입니다.
32:27 Second bow. 두 번째 절.
32:39 Third bow. 세 번째 절.
33:02 [Spirit Tablet of Deceased Daughter Zhou Wenxing] [죽은 딸 저우웬싱의 신령 서판]
33:11 Wenxing. 웬싱. 지나간 사람에게
33:14 No one will hold a grudge 원한을 품는 사람은 아무도 없습니다.
33:15 against someone who has passed. 
33:19 Once a person leaves this world, 사람이 이 세상을 떠나면
33:22 they'll have nothing to do with this world anymore. 더 이상 이 세상과 아무 관계도 없게 됩니다.
33:28 Your brother 당신의 형제는
33:30 loves you very much. 당신을 매우 사랑합니다.
33:32 I don't want the truth 나는 진실이
33:34 to hurt him again. 그 사람에게 다시 상처를 입히는 것을 원하지 않습니다.
33:43 I will forget about what happened. 무슨 일이 있었는지 잊어버리겠습니다.
33:45 I won't let it trap me 나는 그것이 나나 그 사람을 가두도록 두지 않을 것입니다
33:48 or him. 
33:54 Go in peace. 평화롭게 가십시오.
33:55 [Spirit Tablet of Deceased Daughter Zhou Wenxing] [사망한 딸 주문흥의 정령]
33:56 If you really want to make it up to me, 정말로 나에게 보답하고 싶다면 
34:00 then look after your brother 나와 함께 네 남동생을 돌봐주라.
34:01 with me. 
35:01 It's such a pity. 정말 안타깝습니다.
35:02 She was so young. 그녀는 너무 어렸습니다.
35:05 She passed at such a tender age. 그녀는 너무나 어린 나이에 세상을 떠났습니다.

at a tender age (아직  경험 없는) 어린 나이에
35:13 Yes, at such a young age. 응, 너무 어린 나이에.
35:18 What a pity. 정말 안타깝습니다.
35:18 It's heartbreaking. 가슴 아프네요.
35:34 Why didn't you go in? 왜 들어가지 않았나요?
35:39 I didn't want to see that. 나는 그것을 보고 싶지 않았습니다.
35:52 I'm not crying. 나는 울고 있지 않다.
35:54 Just hold on to it. 그냥 붙잡으세요.
36:30 You have a different body clock from mine. 당신은 나와 다른 생체 시계를 가지고 있습니다.
36:33 You don't need to match it with mine. 나와 일치시킬 필요는 없습니다.
36:36 Your voice has become hoarse. 목소리가 쉬어졌습니다.
36:37 Didn't you notice? 눈치채지 못하셨나요?
36:39 It's okay. 괜찮아요. 그렇지
36:40 It's not. 않습니다.
36:45 Your family member passed away. 당신의 가족이 세상을 떠났습니다.
36:47 You're sad. You can't sleep. 당신은 슬프다. 당신은 잠을 잘 수 없습니다.
36:49 These are all normal reactions. 이것들은 모두 정상적인 반응입니다.
36:54 I'm your wife. 나는 당신의 아내입니다.
36:57 You don't have to -
36:58 pretend to be strong in front of me. 내 앞에서 강한 척할 필요는 없어.
37:00 It's okay to cry. 울어도 괜찮습니다.
37:03 I'm really fine. 난 정말 괜찮아요.
37:38 I'm full. 나는 배 불러요.
38:03 Take a look. 한번 보자.
38:04 If there is no problem, please sign it. 문제가 없다면 서명해주세요.
38:14 You didn't sleep last night? 어젯밤에 잠을 못 잤어요?
38:16 Mr. Du, you didn't sleep either, 두씨도 잠을 못 잤죠
38:18 right? ?
38:21 I didn't have time to sleep. 나는 잠을 잘 시간이 없었다.
38:28 Your family refused to cooperate. 당신의 가족은 협조를 거부했습니다. 
38:30 Saying it was all but a misunderstanding. 말하는 것은 모두 오해에 불과했습니다.
38:32 They also said that your sister's death 그들은 또한 당신 여동생의 죽음이
38:33 had nothing to do with Zhou Wenchuan. _ Zhou Wenchuan과 아무 관련이 없다고 말했습니다.
38:40 Although -
38:41 I already said it last night, 어젯밤에 이미 말했지만,
38:42 I still want to say, 여전히
38:45 sorry for your loss. 상실감에 대해 사과하고 싶습니다.
38:49 All right. 괜찮아요.
39:55 Your second uncle is looking for you. 둘째 삼촌이 당신을 찾고 있습니다.
39:58 He's at the ancestral temple. 그는 조상 사원에 있습니다.
40:01 I see. 알겠어요.
40:41 [Spirit Tablet of Deceased Daughter Zhou Wenxing] [죽은 딸 저우웬싱의 신령]
40:58 Do you know 당신이
40:59 what you have done wrong? 무엇을 잘못했는지 아십니까? 당신의 어머니는
41:05 In order to protect you, 당신을 보호하기 위해
41:07 your mother did what was necessary 필요한 일을 했고,
41:08 and also did what she shouldn't have done. 해서는 안 될 일도 했습니다.
41:12 Do you know how much -
41:14 she had suffered these couple of days? 그녀가 며칠 동안 얼마나 고통을 겪었는지 아십니까?
41:34 This is my fault. 이건 내 잘못이야.
41:38 If you beat me to death, 나를 때려죽인다면
41:41 I will accept it. 나는 그것을 받아들일 것이다.
41:46 I know. 알아요.
41:48 Wenxing is gone. 원싱은 사라졌습니다.
41:51 You're just as sad as Mom. 당신도 엄마만큼 슬퍼요.
41:56 Right? 맞지요?
42:04 Dad. 아빠.
42:13 Even on her deathbed, 임종 중에도
42:16 Wenxing did not call you Dad. 원싱은 당신을 아빠라고 부르지 않았습니다.
42:21 Do you feel sorry? 미안하다고 생각하시나요?
42:35 You taught me to read, write 당신은
42:38 and walk when I was little. 제가 어렸을 때 읽고, 쓰고, 걷는 법을 가르쳐 주셨습니다.
42:41 You taught me how to use chopsticks. 젓가락 사용법을 가르쳐 주셨어요.
42:48 Ren 렌은
42:49 is not your only son. 당신의 유일한 아들이 아닙니다.
42:51 Would you please defend me? 저를 변호해 주시겠습니까?
42:54 I don't want to stay in this ancestral temple. 나는 이 조상 사원에 머물고 싶지 않습니다. 
43:09 No helmsman 큰 배에서는 키잡이
43:12 can do whatever he wants 원하는 대로 무엇이든 할 수 없습니다
43:13 on a big boat. 
43:18 The Zhou family is not mine. Zhou 가족은 내 것이 아닙니다.
43:20 It's also not your mother's. 그것은 또한 당신의 어머니의 것이 아닙니다.
43:22 The Zhou family belongs to everyone. Zhou 가족은 모든 사람의 것입니다.
43:27 Now that you've made a mistake, 이제 당신은 실수를 했으니
43:28 you deserve the punishment! 처벌을 받아야 합니다!
43:30 No one can protect you! 누구도 당신을 보호할 수 없습니다!
43:32 I don't want to be like my fo urth great-uncle 나는 네 번째 큰할아버지처럼
43:34 and live here forever! 여기서 영원히 살고 싶지 않아요!
43:35 What about your sister? 언니는 어때요?
43:42 Did she want to die at such a tender age? 그녀는 그렇게 부드러운 나이에 죽고 싶었나요?
43:49 [Spirit Tablet of Deceased Daughter Zhou Wenxing] [죽은 딸 주원흥의 신주]
44:05 [Honesty and Tolerance Shall Be Passed On] [정직과 관용은 계승되리라]
44:06 This is your only way out of this mess. 이것이 이 혼란에서 벗어날 수 있는 유일한 길이다.

반응형