본문 바로가기
일생일세 (백록, 임가륜) 대본

일생일세 (Forever and Ever) ep9 대본

by synsong 2023. 10. 29.
반응형

9화 보기 (유튜브)

 

일생일세 (Forever and Ever) ep9 대본 _ 출처: iQIYI Romance

(영한 기계번역 + 일부 수정)

1:34 [Forever and Ever] [Forever and Ever]
1:40 [Episode 9] [9화]
1:48 Do you have any books you like? 좋아하는 책이 있나요?
1:50 I quite like the books here. 나는 여기 책을 꽤 좋아한다.
1:53 Wenxing said that you went to settle something. Wenxing은 당신이 뭔가를 해결하러 갔다고 말했습니다.
1:57 It's settled. 해결됐어요.
1:58 As for the rest, 나머지 사람들은
1:59 I don't think they'll need me anymore. 더 이상 내가 필요하지 않을 것 같아요.
2:07 Let's go. 갑시다.
2:07 I want to take you somewhere. 나는 당신을 어딘가로 데려가고 싶습니다.
2:09 Where? 어디?
2:11 Let's go. 갑시다.
2:31 You can have a full view of -
2:33 the old manor from here. 여기에서 옛 저택을 한눈에 볼 수 있습니다.
2:35 You can even watch the sunset now. 이제 일몰도 볼 수 있습니다.
2:45 What's up? 무슨 일이야?
2:48 I have a fear of heights. 나는 고소공포증이 있다.
2:50 But it's not serious. 그러나 심각한 것은 아닙니다.
2:51 Sometimes, I'm fine. 가끔은 괜찮습니다.
2:52 But I think it's pretty bad today. 그런데 오늘은 좀 안 좋은 것 같아요.
3:05 Come. 오다.
3:10 ♫Spring flowers and autumn moon♫ ♫봄꽃과 가을달♫ ♫
3:11 ♫Hidden in my heart♫ 내 마음 속에 숨겨둔♫ ♫
3:14 ♫Write words for you♫ 당신을 위한 말을 써주세요♫ ♫
3:18 ♫Tenderly and carefully♫ 다정하고 조심스럽게♫ ♫
3:23 ♫Rewrite the end of the past♫ 과거의 끝을 다시 써보세요♫ ♫
3:27 ♫Let the story continue♫ 이야기를 계속하자♫
3:30 ♫You're in my dreams♫ ♫당신은 내 꿈속에 있어요♫
3:33 ♫It's getting clearer and clearer♫ ♫점점 선명해지고 있어요 더 선명하게♫
3:35 Do you feel better like this? 이렇게 하면 기분이 좋아지나요?
3:37 ♫When the heart beats, one, two, three, four♫ ♫심장이 뛰면 하나, 둘, 셋, 넷♫ ♫
3:40 ♫It starts to tremble♫ 떨리기 시작한다♫ ♫
3:41 ♫The rhythm of love is composed for you♫ 사랑의 리듬은 너를 위해 만들어졌어♫ ♫
3:45 ♫Go to the end of the world with you♫ 세상의 끝까지 너와 함께 가♫
3:48 You are right. 네 말이 맞아.
3:48 ♫And be your companion for a lifetime♫ ♫그리고 평생의 동반자가 되어주세요♫
3:50 The view here is amazing. 이곳의 경치는 정말 놀랍습니다.
3:51 ♫When every second of time♫ ♫매초마다♫
3:52 Do you come here often? 여기에 자주 오시나요?
3:54 ♫Becomes precious♫ ♫소중해진다♫
3:55 I often come up here alone 여기 혼자 자주 올라와
3:56 ♫Because of you♫ ♫너 때문에♫
3:57 to enjoy the view -
3:57 ♫I know what heartache feels like♫ 가슴 아픈 게 뭔지 알아♫
3:59 and do some thinking. 생각도 좀 해봐.
4:00 What are you thinking about right now? 지금 무슨 생각을 하고 있나요?
4:01 ♫Forever and ever is like a dream♫ ♫영원히 꿈만 같아요♫
4:04 ♫I'll still be with you♫ ♫나는 여전히 당신과 함께 있을 거예요♫
4:08 Chen. Chen. 방해해서
4:13 Sorry for 미안 해요
4:14 disturbing you. .
4:16 What's up? 무슨 일이야?
4:21 J-Just an allergic reaction to dust. J-그냥 먼지에 대한 알레르기 반응이에요.
4:23 Let's go then. 그럼 가자.
4:25 Let's go. 갑시다.
4:39 Chen. 첸.
4:40 Why didn't I realize before that -
4:42 you are so good at acting pitiful? 당신이 불쌍한 행동을 그렇게 잘한다는 걸 왜 전에는 몰랐나요?
4:44 Are you okay? 괜찮으세요?
4:46 I'm fine now. 나는 지금 괜찮아요.
4:48 Don't worry. 괜찮아요.
4:49 I told you just now, right? 방금 말했지, 그렇지?
4:50 His allergy is not severe. 그의 알레르기는 심하지 않습니다.
4:52 Although he is fine now, 지금은 괜찮지만
4:54 you have to pay attention to him. 그 사람에게 주의를 기울여야 합니다.
4:56 Usually, after his allergic reaction, 일반적으로 알레르기 반응 후에는
4:58 he feels weak at night. 밤에 허약함을 느낍니다.
5:00 Make sure -
5:02 to stay by his side 그의 곁에 머물면서
5:03 and take care of him. 그를 보살펴주십시오.
5:08 I forgot to tell you about the important matter. 중요한 사항에 대해 말하는 것을 잊어버렸습니다.
5:09 Uncle Lin said that the car 린 삼촌이 차가
5:11 is ready. 준비됐다고 하더군요.
5:12 You can depart at any time. 언제든지 출발하실 수 있습니다.
5:14 Where are we going? 우리는 어디로 가는 걸까요?
5:15 We are going to meet my elder. 우리는 나의 어르신을 만날 예정입니다.
5:19 Again? 다시?
5:20 How many elders do you have? 어른이 몇 분이나 있나요?
5:23 This is the most important one. 이분이 가장 중요한 한 분입니다.
5:50 Are you afraid? 너 무섭니?
5:51 No. 아니요.
5:52 I'm just a little bit nervous since I don't have the experience. 경험이 없어서 조금 불안해요.
5:56 Don't be nervous. 긴장하지 마세요.
5:58 Have you been to Chen's house? 첸 집에 가본 적 있어요?
6:02 Yes. 예.
6:03 But it's different from here. 하지만 여기서는 다릅니다.
6:05 And they are different from you. 그리고 그들은 당신과 다릅니다.
6:10 Where are you going? 어디 가세요?
6:14 Let's go into the house. 집에 들어가자.
6:16 Okay. 좋아요. 들어가자
6:16 Let's go in. .
6:17 Let me help. 내가 도와줄게.
6:20 Be careful. 조심하세요.
6:35 Be careful of the step. 발걸음을 조심하세요.
6:38 Over there. 저기요.
6:39 Let's sit over there. 저쪽에 앉자.
6:44 Chen didn't tell me that you'd be coming. 첸은 당신이 올 거라고 나에게 말하지 않았어요.
6:47 So, I didn't prepare anything for you. 그래서 나는 당신을 위해 아무것도 준비하지 않았습니다.
6:51 Have some sweets. 과자 좀 드세요.
6:51 [Chocolate] [초콜릿]
6:56 Have some sweets. 과자 좀 드세요. -
7:00 -Eat this. -Thank you, Grandmother. 이거 먹어. - 고마워요, 할머니.
7:02 No need to thank me. 나에게 감사할 필요는 없습니다.
7:04 Go ahead and eat it. 가서 먹어보세요.
7:13 I just eat it like this? 그냥 이렇게 먹나요?
7:14 Yes. 예.
7:24 What's wrong? 뭐가 문제야?
7:26 Is it not good? 좋지 않은가?
7:29 No. 아뇨.
7:30 It's good. 좋아요.
7:32 Eat more then. 그럼 더 먹어라.
7:33 Eat more. 더 드세요.
7:53 Your grandmother gave me this. 네 할머니가 나한테 이걸 주셨어.
7:55 You liked it when you were young? 어렸을 때 좋아했나요?
7:57 Yes. 예.
7:59 You don't like it? 당신은 그것을 좋아하지 않습니까?
8:02 The flavor is very surprising. 그 맛은 매우 놀랍습니다.
8:04 But from today onwards, 하지만 오늘부터는

onwards (특정 시간부터) 계속, 앞으로 

8:06 I'll try to like it. 맘에 들도록 노력하겠습니다.
8:10 What are you doing? 뭐하세요?
8:12 This is 이것은
8:13 her favourite radio. 그녀가 가장 좋아하는 라디오입니다.
8:14 She listens to it every day. 그녀는 매일 그것을 듣습니다. 방금
8:16 Just now, I found that -
8:17 its volume got softer. 볼륨이 부드러워진 것을 발견했습니다.
8:18 So, I want to 그래서 나는
8:20 fix it for her. 그녀를 위해 그것을 고쳐주고 싶습니다.
8:23 So, besides studying about Venus, 따라서 금성에 대해 공부하는 것 외에도
8:26 you know how to do this too. 이를 수행하는 방법도 알고 있습니다.
8:55 You've been working ever since you came in. 당신은 들어왔을 때부터 계속 일해왔습니다.
8:58 Every time, after raining, 매번 비가 온 후에는
9:00 the moss on the floor will become very slippery. 바닥의 이끼가 매우 미끄럽습니다.
9:02 She's old now. 그녀는 이제 늙었습니다.
9:03 I don't want her to fall. 나는 그녀가 넘어지는 것을 원하지 않습니다.
9:06 You do this all by yourself? 이 모든 일을 혼자서 하시나요?
9:09 I like to 나는
9:10 do everything myself. 모든 것을 스스로하는 것을 좋아합니다.
9:11 No matter -
9:12 how many people you hire, 아무리 많은 사람을 고용하더라도
9:14 there's always something that they fail to take care of. 그들이 처리하지 못하는 것이 항상 있습니다. 직접 해보면
9:15 It feels better 더 좋을 것 같습니다
9:16 to do it yourself. .
9:19 Indeed. 물론.
9:21 My mother and uncles 나의 어머니와 삼촌은
9:23 hired a care provider for my grandmother before. 이전에 할머니를 위해 간병인을 고용했습니다.
9:25 But later they found out that 그러나 나중에 그들은
9:26 the care provider didn't like to talk to her 간병인이 그녀와 이야기하는 것을 좋아하지 않았고 햇빛 아래에서
9:28 and didn't give her enough time 충분한 시간을 주지 않았다는 것을 알게 되었습니다
9:29 under the sun. 
9:30 After some discussions, 몇 가지 논의 끝에
9:31 they decided to take turns 그들은 돌아가면서
9:33 to take care of her themselves. 스스로 그녀를 돌보기로 결정했습니다.
9:35 Some things may seem trivial, 사소해 보일 수도 있지만,
9:37 but those are the things that -
9:38 only family will pay attention to. 가족만이 관심을 가질 부분입니다.
9:48 Are you thirsty? 너 목 마르니?
9:50 Let me get you some water. 물 좀 갖다 드릴게요.
9:51 It's okay. 괜찮아요.
9:53 Shi Yi. 시이.
9:55 Come. 와.
10:01 Come. 와.
10:03 What is it, grandmother? 뭔데요, 할머니?
10:04 Come. 와
10:04 Give me your hand. 나에게 손을 내밀어.
10:06 Good. 좋은.
10:09 I kept this 나는 이것을
10:11 for Chen's wife. Chen의 아내를 위해 간직했습니다.
10:13 Thank you, grandmother. 고마워요, 할머니.
10:16 Well. 잘.
10:17 You... 당신은...
10:18 You should go out and chat with him. 나가서 그 사람과 이야기를 나눠보세요.
10:21 Go on. 계속해.
10:22 I want to take a rest. 나는 휴식을 취하고 싶다.
10:24 I need a nap. 나는 낮잠이 필요해.
10:25 Let me hold you. 내가 당신을 안아 보자.
10:29 I just have a daughter. 나는 단지 딸이 있습니다.
10:36 I've disappointed 나는
10:38 the Zhousheng family in this life of mine. 이번 생애 동안 Zhousheng 가족을 실망시켰습니다.
10:42 The eldest young master  첫째 젊은 주인은
10:45 shouldn't have married her. 그녀와 결혼하지 말았어야 했다.
10:49 If he knew about the second young master's story, 만약 그가 두 번째 젊은 주인의 이야기를 알았다면
10:54 he wouldn't have married her. 그녀와 결혼하지 않았을 것이다.
11:41 Your grandmother has fallen asleep. 할머니가 잠들었습니다.
11:44 Just like my grandfather and grandmother. 나의 할아버지, 할머니처럼요.
11:45 No one can stop them from taking an afternoon nap. 아무도 그들이 오후에 낮잠을 자는 것을 막을 수 없습니다.
11:53 Is there anything -
11:54 special about this? 이것에 특별한 것이 있습니까?
11:57 It has the circumference of 28cm. 둘레는 28cm 입니다.
11:58 It has 18 jadeite beads, 18개의 경옥[비취 휘석] 구슬,
12:01 pink tourmaline flower carving, 핑크 토르말린 꽃 조각,
12:03 coral beads and pearls. 산호구슬, 진주로 구성되어 있습니다.
12:05 It's a bracelet from the late Ming and early Qing. 명말청초의 팔찌입니다. 
12:10 Looks like I need to buy a safe 보관하려면 금고를 구입해야 할 것 같습니다
12:11 to keep them. .
12:14 This is a rosary. 이것은 묵주입니다. 
12:16 It has been used for chanting and praying 여러 세대에 걸쳐 노래하고 기도하는 데 사용되었습니다
12:18 for generations. 
12:19 Wear it. 그것을 착용하십시오.
12:22 I know. 알아요.
12:23 This is the smallest one. 이것은 가장 작은 것입니다. 묵주에는
12:24 There are the 27-bead, 27구슬,
12:26 the 54-bead 54구슬
12:27 and the 108-bead rosaries. , 108구슬 묵주가 있습니다.
12:28 They are all rosaries for prayers. 그것은 모두 기도를 위한 묵주입니다.
12:32 This 이것은
12:33 belonged to my mother. 우리 어머니의 것이었습니다.
12:37 It belonged to your mother? 당신 어머니의 것이었나요?
12:42 My birth mother. 나의 친어머니.
12:43 The one you saw 당신이 본 사람은
12:45 is not my birth mother. 내 생모가 아닙니다.
12:46 She is Wenxing and Wenchuan's birth mother. 그녀는 Wenxing과 Wenchuan의 생모입니다.
12:51 They are your half-siblings? 그 사람들이 당신의 이복형제자매인가요?
12:56 Your grandmother is your birth mother's mother? 당신의 할머니는 친어머니의 어머니입니까?
13:00 She is Wenxing and Wenchuan's 그녀는 Wenxing과 Wenchuan의
13:01 birth mother's mother. 생모의 어머니입니다. 
13:08 Are you confused? 혼란스러워요?
13:11 Because you are 왜냐하면 당신은
13:12 quite close with your grandmother. 할머니와 꽤 친하기 때문이죠.
13:14 I never thought that you are not related by blood. 나는 당신이 혈연관계가 아니라고 생각한 적이 없습니다.
13:18 My birth mother and my grandmother 나의 친어머니와 할머니는
13:20 are distant relatives. 먼 친척이다.
13:21 She was brought up here since young. 그녀는 어릴 때부터 이곳에서 자랐습니다.
13:23 But my grandmother treated my birth mother 그런데 할머니는 친어머니를
13:25 like her own daughter. 친딸처럼 대해주셨어요.
13:30 So, your mother 그러니까 네 어머니가
13:31 married your father first. 먼저 네 아버지와 결혼하셨구나.
13:33 After she passed away, -
13:34 Wenxing's mother _ Wenxing의 어머니가 돌아가신 후, Wenxing의 어머니는
13:35 married your father. 당신의 아버지와 결혼하셨습니다. 
13:39 In order to -
13:40 marry my mother, 아버지는 어머니와 결혼하기 위해
13:41 my father left the Zhou family. 저우 가문을 떠났습니다.
13:43 After my mother passed away, 어머니가 돌아가신 후, 그는
13:46 in order to let me 저에게
13:47 take after the Zhousheng surname, 주성(周聖) 성을 따르게 하기 위해 양보하고
13:49 he gave in and married Wenxing's mother 문성(文興)의 어머니와 결혼하여
13:51 to appease the family. 가족들을 달래었습니다.
13:53 He brought me back to the Zhou residence. 그는 나를 Zhou 거주지로 다시 데려갔습니다.
13:57 Before I went back to the Zhou residence, 나는 Zhou 거주지로 돌아오기 전에
13:59 I lived here. 이곳에서 살았습니다.
14:08 So, he has lost all of his closest ones 그래서 그는 이 가족 중 가장 가까운 사람을 모두 잃었습니다
14:10 in this family. 
14:23 Uncle Lin. 린 삼촌.
14:27 You are eating stinky tofu again. 또 취두부를 먹네요.
14:29 Give me the car key. 자동차 열쇠를 주세요.
14:30 You want to go out? 나가고 싶니?
14:31 I'm worried about your driving skills. 당신의 운전 실력이 걱정됩니다.
14:33 What about me? 나는 어때?
14:34 I have my driving license with me. 저는 운전면허증을 가지고 있습니다.
14:38 Any other drivers 다른 운전자는
14:39 will be more reliable than him. 그보다 더 신뢰할 수 있습니다.
14:42 You can't be sure about that. 당신은 그것에 대해 확신할 수 없습니다.
14:44 No one is perfect. 그 누구도 완벽하지는 않다.
14:46 You are used to being at the top since young. 당신은 어릴 때부터 정상에 있는 것에 익숙했습니다. 이제 자신의
14:47 It's time for you to learn -
14:49 how to accept your weaknesses. 약점을 받아들이는 방법을 배울 때입니다.
14:51 Last time, in order to pick you up, 지난번에 그는 당신을 데리러 가기 위해 오후 내내
14:52 he drove around the lake 호수 주변을 운전했습니다
14:53 for an entire afternoon. 
14:55 Well, 글쎄요, 출근할 때
14:56 I don't need to drive 운전할 필요는 없어요.
14:58 to work. 
14:59 I can just walk. 그냥 걸을 수 있어요.
15:00 So... 그래서...
15:01 He has me when he comes home. 집에 오면 저를 데리고 있어요.
15:03 So, he doesn't even have 그래서 그는
15:03 the chance to touch the steering wheel. 운전대를 만질 기회조차 없습니다.
15:07 Let's go, Professor Zhousheng. 가세요, 저우성 교수님.
15:09 I'll let you experience my driving skills. 운전 실력을 직접 체험해 보도록 하겠습니다.
15:15 Go. 가다.
15:17 Drive carefully. 조심해서 운전하세요.
15:23 [Gather Fortune] [운세 모으기]
15:28 There's a mountain road nearby. 근처에 산길이 있어요.
15:30 It's quite steep. 꽤 가파르다.
15:32 The year when I graduated from the university, 대학을 졸업하던 해,
15:33 I once drove dow n from that road. 나는 한 번 그 길에서 차를 몰고 내려온 적이 있었다.
15:36 It felt dangerous -
15:37 even driving at only 20 miles per hour. 시속 20마일의 속도로 운전해도 위험하다고 느꼈습니다.
15:38 Where is it? 어디입니까?
15:58 If you like car rides, 만약 당신이 자동차 타는 것을 좋아한다면,
15:59 I'll take you out for a ride next time. 다음에는 내가 당신을 데리고 드라이브하러 갈게요.
16:01 I know a few mountain roads. 나는 산길을 몇 군데 알고 있어요.
16:02 They have great views. 그들은 훌륭한 전망을 가지고 있습니다.
16:16 Mister. 아저씨.
16:17 Your fruits are quite fresh. 당신의 과일은 아주 신선해요.
16:18 Of course. 물론.
16:19 I plucked them -
16:19 from my fruit farm this morning. 오늘 아침에 과일 농장에서 그것들을 따왔습니다.
16:20 And they are cheap. 그리고 그들은 싸다.
16:22 Are the oranges sweet? 오렌지는 달콤해요?
16:23 Yes. Try one. 예. 하나를 시도해 보세요.
16:27 Thank you. 감사합니다.
16:33 I'll take some oranges 오렌지
16:34 and some pears. 와 배를 좀 가져갈게요.
16:35 Okay. 좋아요.
16:44 Mister. 아저씨.
16:46 Hello, Sir. 안녕하세요 선생님.
16:47 I'll take them all. 내가 다 가져갈게.
16:50 I'm sorry. 죄송합니다.
16:51 I was here first. 내가 먼저 여기에 있었어요.
16:52 Yes. 예.
16:55 I'm buying them for you. 나는 당신을 위해 그것을 사겠습니다.
16:57 It's okay. 괜찮아요.
16:58 My boyfriend will buy them for me. 내 남자친구가 그걸 사줄 거예요.
17:05 You don't have a good taste in men. 당신은 남자 취향이 별로 없군요.
17:19 What is it? What's wrong? 그것은 무엇입니까? 뭐가 문제 야?
17:22 Nothing. 아무것도 아님.
17:23 Nothing. 아무것도 아님.
17:35 Have a taste. 맛보세요.
17:40 Beautiful girls 아름다운 소녀들은
17:42 always attract attention. 항상 주목을 받습니다.
17:47 Chen's mother 첸의 어머니는
17:49 was very beautiful. 매우 아름다웠습니다.
17:51 When she was still in school, 그녀가 학교에 다닐 때
17:53 she was the campus belle. 그녀는 캠퍼스 미인이었습니다.
17:56 No, grandmother. 아니, 할머니.
17:57 I'm not talking about me. 나는 나에 대해 말하는 것이 아닙니다.
17:58 He said something bad 그는
17:59 to Zhousheng Chen. Zhousheng Chen에게 나쁜 말을했습니다.
18:01 I don't like it when others criticize him. 나는 다른 사람들이 그를 비난하는 것을 좋아하지 않습니다.
18:03 Not even a word. 한마디도요.
18:05 Because of that? 그것 덕분에?
18:09 Newly-weds 신혼부부
18:10 are so loving. 너무 사랑스럽습니다.
18:11 You don't get bored of -
18:12 looking at your wife. 아내를 보는 것이 지루하지 않습니다.
18:17 Let me take this to them. 이것을 그들에게 가져가겠습니다.
18:21 Grandmother. 할머니.
18:22 Have some fruits. 과일을 드세요.
18:24 You are so good. 당신은 정말 좋습니다.
18:25 You still think about us. 당신은 아직도 우리에 대해 생각하고 있습니다.
18:28 Mother. 어머니.
18:30 Mrs. Zhou. 저우 부인.
18:31 What are you chatting about? You look happy. 무슨 얘기를 하고 있는 거야? 당신은 행복해 보인다.
18:35 We are 우리는
18:36 very happy every day. 매일 매우 행복합니다.
18:38 Why are you here? 당신은 왜 여기에 있습니까?
18:40 I'm here to visit you. 나는 당신을 방문하기 위해 여기에 있습니다.
18:43 I only have one daughter, 나에게는 딸 진웬진
18:45 Qin Wenjin. (Qin Wenjin)밖에 없다.
18:52 Tonight, 오늘 밤
18:54 I'm going to eat dinner 나는
18:55 with my eldest grandson and his wife. 큰손자와 그의 아내와 함께 저녁을 먹을 예정이다.
18:59 I don't have time for you, Madam Zhou. 당신을 위한 시간이 없어요, 저우 부인.
19:04 Then, I won't disturb you further. 그러면 더 이상 방해하지 않겠습니다.
19:07 This is for you. 이건 널 위한거야.
19:09 I don't need it. 필요하지 않습니다.
19:13 My eldest grandson 나의 큰 손자는
19:15 has been providing for me all these years. 수년 동안 나를 부양해 왔습니다.
19:40 Grandmother. 할머니.
19:40 Let me peel an orange for you. 오렌지 껍질을 벗기도록 할게요.
19:47 [Lotus Fragrance Pavilion] [연꽃향기관]
20:24 They said that you didn't eat. 안 드셨다고 하더군요.
20:30 I went home. 나는 집에 갔다.
20:32 My mother 우리 어머니는
20:35 is still the same. 아직도 똑같습니다.
20:36 And Chen was there, 그리고 첸도 거기 있었고,
20:37 she was even more unwilling to talk to me. 그녀는 나와 이야기하는 것을 더욱 꺼려했습니다. 
20:44 One may become more stubborn 나이가 들수록 고집이 세질 수도 있습니다.
20:46 with age. 
20:48 Don't mind her. 그녀를 신경쓰지 마세요.
20:51 When I was young, 나는 어렸을 때
20:52 I was so adamant about right and wrong. 옳고 그름에 대해 매우 단호했습니다.
20:55 I thought that 나는
20:56 everyone had done me wrong. 모두가 나에게 잘못했다고 생각했습니다.
20:58 I was forced to become Chen's stepmother. 나는 강제로 첸의 계모가 되었습니다.
21:01 Because of this, I had a fall-out with my mother. 이 때문에 어머니와 사이가 틀어졌습니다.

fall out (with somebody) ~와 사이가 틀어지다
21:04 Now, 이제
21:07 I'm old. 나는 늙었습니다. 
21:09 There are a lot of things 버려야 한다고 생각하는 것들이 많이 있습니다
21:10 that I feel I should let go. .
21:13 Family is the most important. 가족이 가장 중요합니다.
21:16 Especially Wenxing. Look at her. 특히 원싱. 그녀를 봐.
21:18 She's young. 그녀는 어리다.
21:19 But she can only stay in her room, battling with her illness. 하지만 그녀는 병과 싸우며 방에만 머물 수 있다.
21:22 No matter how wonderful our life is, 우리 삶이 아무리 훌륭하더라도
21:25 we can't cure her. 우리는 그녀를 치료할 수 없습니다.
21:31 Qin Wan. 진완.
21:33 You need to learn how to put your mind at ease. 마음을 편안하게 하는 방법을 배워야 합니다.
21:36 Wenxing will be fine. 원싱은 괜찮을 거예요. 
21:39 Trust me. 날 믿어.
22:03 We've been on the road for half an hour. 우리는 30분 동안 길 위에 있었습니다.
22:05 And you haven't said anything at all. 그리고 당신은 전혀 아무 말도 하지 않았습니다.
22:09 I'm sorry. 죄송합니다.
22:39 Are there any specific formalities  가족의 약혼식에는 특별한 절차가 있나요?
22:41 for the engagement ceremony -
22:43 in your family? 
22:46 No. 아니요.
22:47 I've asked them -
22:48 to get rid of all the redundant formalities. 중복되는 형식을 모두 없애달라고 요청했습니다.

redundant 쓸모없는, 불필요한
22:53 Do I need to wear a ring? 반지를 꼭 껴야 하나요?
22:55 Of course. 물론.
23:05 After putting on the ring, 반지를 끼고
23:08 do you need to -
23:11 kiss your fiancee? 약혼녀에게 키스를 해야 하나요?
23:16 I've never thought about 나는 이 질문에 대해 생각해 본 적이 없습니다.
23:19 this question. 
23:24 Come closer. 가까이 오세요.
23:41 Is it awkward for me to ask -
23:43 such a specific question? 이렇게 구체적으로 질문하는 게 어색한가요?
23:46 I think so. 그렇게 생각해요.
23:54 Close your eyes. 눈을 감으세요.
23:59 Close my eyes? 눈을 감아요?
24:08 Close them now. 지금 닫으세요.
24:29 ♫In the memory♫ ♫기억 속에♫
24:31 ♫The snow-covered city tower♫ ♫눈 덮인 도시의 탑♫ ♫
24:36 ♫When your name rings out♫ 당신의 이름이 울릴 때♫
24:43 ♫Finally blooming again♫ ♫드디어 다시 피어나죠♫ ♫
24:46 ♫Like a flower of the soul♫ 영혼의 꽃처럼♫ ♫
24:49 ♫The dreams that have accompanied me through the light years♫ 광년 동안 나와 함께해온 꿈들♫
24:56 ♫I know that with just one look♫ ♫나는 그것을 알고 있습니다 단 한 번만 봐도♫
25:00 ♫I can be sure it's my destination♫ ♫여기가 내 목적지인 걸 확신해♫
25:04 ♫Not afraid of falling♫ ♫떨어지는 것도 두렵지 않아♫ ♫
25:07 ♫Running to the world with you♫ 너와 함께 세계를 향해 달려가♫ ♫
25:13 ♫The poem I'll continue to write♫ 나는 계속해서 쓸 시♫ ♫
25:16 ♫With your name in each line♫ 한 줄에 너의 이름을 담아♫
25:21 ♫If it started all over again♫ ♫모든 것이 시작되었다면 다시 한번♫
25:24 ♫I'd still remember our love♫ ♫나는 아직도 우리의 사랑을 기억할 거예요♫
25:29 ♫It took♫ ♫그것이 걸렸어요♫
25:30 ♫Hundreds of centuries♫ ♫수백 세기가 걸렸어요♫ ♫
25:32 ♫For our love to begin♫ 우리의 사랑이 시작되려면♫
25:40 I'm sorry. I pressed the wrong button. 미안해요. 버튼을 잘못 눌렀어요.
25:48 We are almost there. 우리는 거의 다 왔습니다.
25:54 [Introduction] [소개]
26:10 Your book is upside down. 당신의 책이 거꾸로 되어 있습니다.
26:57 ♫The day we met♫ ♫우리가 만났던 날♫
27:01 ♫Time froze♫ ♫시간이 멈췄다♫ ♫
27:04 ♫It's your smiling eyes♫ 웃는 너의 눈이야♫
27:08 ♫That made the hustle and bustle of the world gone♫ ♫그것으로 세상의 시끄러움이 사라졌다♫

hustle and bustle 흥청거림, 야단법석, 혼잡
27:09 I'll go up first then. 그럼 내가 먼저 올라갈게.
27:13 ♫Every moment♫ ♫매 순간♫
27:14 Go ahead. 계속하세요.
27:15 I still have things 나에게는 아직
27:16 ♫Drives away the weariness of the past♫ ♫과거의 피로를 몰아내는♫
27:17 to deal with. 처리해야 할 일이 있습니다.
27:21 Goodnight. 안녕히 주무세요.
27:21 ♫Love spreads♫ ♫사랑은 퍼져나갑니다♫
27:23 Goodnight. 잘 자요.
27:24 ♫I'm glad you're here♫ ♫당신이 있어서 기뻐요♫
27:27 ♫One more day with you♫ ♫당신과 함께 하루를 더♫
27:29 ♫Love gets deeper♫ ♫사랑은 깊어집니다♫ ♫
27:31 ♫Making it a poem♫ 시를 짓습니다♫ ♫
27:33 ♫Kissing through the long years♫ 긴 세월 동안 키스를 하며♫
27:37 ♫Wrapping love around my fingertips♫ ♫내 손끝에 사랑을 감쌉니다♫
27:40 ♫Make a vow in silence♫ ♫말없이 맹세합니다♫
27:44 ♫Embrace again♫ ♫ 다시 안아주세요♫
27:45 ♫A few forever♫ ♫몇몇 영원히♫ ♫
27:47 ♫Nothing will change♫ 아무것도 변하지 않을 거에요♫ ♫
27:49 ♫With the same warm sunny day♫ 따뜻하고 화창한 날과 똑같이♫ ♫
27:53 ♫Give you my true love♫ 내 진심을 당신에게 드려요♫ ♫
27:57 ♫Thank you for being there♫ 그곳에 있어줘서 고마워요♫ ♫
28:15 ♫The day we met♫ 우리가 만난 날♫
28:19 ♫Time froze♫ ♫시간이 멈춰버렸어♫
28:22 ♫It's your smiling eyes♫ ♫당신의 웃는 눈이에요 ♫
28:27 ♫That made the hustle and bustle of the world gone♫ ♫그것이 세상의 소란을 사라지게 했다♫
28:31 ♫Every moment♫ ♫매 순간♫
28:35 ♫Drives away the weariness of the past♫ ♫과거의 피로를 몰아낸다♫ ♫
28:40 ♫Love spreads♫ 사랑은 퍼져나간다♫
28:42 Based on her usual habit, 그녀의 평소 버릇에 따라
28:42 ♫I'm glad you're here♫ ♫
28:44 after she enters her room, 그녀가 들어와서 반가워요♫ 방에서
28:46 she'll head into the shower 그녀는 샤워실로 향할 것입니다.
28:46 ♫One more day with you♫ ♫너와 함께 하루를 더♫
28:46 in around 10 minutes. 약 10분 후에.
28:48 ♫Love gets deeper♫ ♫사랑은 깊어진다♫
28:50 ♫Making it a poem♫ ♫그것을 시로 만들다♫ ♫
28:52 ♫Kissing through the long years♫ 오랜 세월 동안 입맞춤♫ ♫
28:56 ♫Wrapping love around my fingertips♫ 내 손끝에 사랑을 감싼다♫ ♫말없이
28:58 ♫Make a vow in silence♫ 맹세한다♫ ♫
29:02 ♫Embrace again♫ 다시 포옹하라♫
29:04 ♫A few forever♫ ♫몇몇 영원히♫
29:06 ♫Nothing will change♫ ♫아무것도 변하지 않을 것이다♫
29:08 ♫With the same warm sunny day♫ ♫똑같으면 따뜻하고 화창한 날♫
29:11 [Zhousheng Chen] [I want] [Zhousheng Chen] [내가 원한다]
29:12 ♫Give you my true love♫ ♫내 진심을 전해줘♫
29:16 ♫Thank you for being there♫ ♫있어줘서 고마워요♫
29:19 [Zhousheng Chen] [I want] [Zhousheng Chen] [원해요]
29:53 Uncle. 삼촌.
29:54 What is he looking at? 그는 무엇을 보고 있나요?
29:57 He's waiting for her to get into the shower. 그는 그녀가 샤워를 하기를 기다리고 있다.
30:00 He has this fetish? 그 사람이 이런 페티쉬를 갖고 있다고요?

fetish  집착, 페티시 (특정 물건을 통해 성적 쾌감을 얻는 것)
30:02 You don't understand. 당신은 이해하지 못합니다.
30:03 What do you mean I don't understand? 내가 이해하지 못한다니 무슨 말이야?
30:05 Hush. 쉿.
30:19 Let's go. 갑시다.
30:52 ♫Give you my plain and simple♫ ♫나의 평범함과 단순함을 당신에게 드려요♫
30:54 ♫Wait and protection♫ ♫기다림과 보호를 ♫ ♫나의
31:00 ♫Give you my intense♫ 강렬함을 당신에게 드려요♫ ♫
31:03 ♫Longing and tenderness♫ 그리움과 부드러움을 ♫ ♫나의
31:08 ♫Give you my complicated♫  ♫ 복잡함을 당신에게 드려요♫
31:11 ♫Joy and sorrow♫ ♫기쁨과 슬픔을 ♫ 
31:16 ♫Give you my insignificance ♫나의 보잘것없음을 당신에게 드려요♫ ♫
31:19 ♫All that I have♫ 내가 가진 모든 것을 ♫
31:36 ♫Give me your smiling♫ ♫나에게 주세요 당신의 미소♫
31:39 ♫Corners of mouth and eyes♫ ♫입가와 눈가♫
31:44 ♫Give me your bright and shining♫ ♫나에게 당신의 밝고 빛나는 것을 주세요♫
31:47 ♫Early spring and late autumn♫ ♫초봄과 늦가을♫
31:53 ♫Give me your untouched♫ ♫당신의 손대지 않은 것을 나에게 주십시오♫
31:55 ♫Innocence and freedom♫ ♫순수함과 자유♫
32:01 ♫Give me your most precious♫ ♫당신의 가장 소중한 것을 나에게 주십시오♫ ♫
32:03 ♫All that I have♫ 내가 가진 모든 것을♫
32:09 ♫Give you my undying love♫ ♫ 당신에게 나의 변함없는 사랑을 주세요♫
32:12 ♫Long and lasting♫ ♫오래 지속되는 사랑을 주세요♫ ♫나에게
32:17 ♫Give me your hands♫ 당신의 손을 주세요♫ ♫앞으로
32:20 ♫In the years to come♫ 몇 년 동안♫ ♫
32:26 ♫Give you maturity and you give me accommodation♫ 당신에게 성숙함을 주시고 나에게 머물 곳을 주십시오♫ ♫
32:33 ♫Will we age like this♫ 우리가 이렇게 늙어갈 것인가♫
33:14 ♫Give you my undying love♫ ♫당신에게 나의 변함없는 사랑을 주세요♫
33:17 ♫Long and lasting♫ ♫오래 그리고 지속♫
33:22 ♫Give me your hands♫ ♫나에게 손을 주세요♫ 
33:25 ♫In the years to come♫ ♫앞으로 몇 년 동안♫ ♫
33:31 ♫Give you maturity and you give me accommodation♫ 당신에게 성숙함을 주시고 나에게 머물 곳을 주십시오♫
33:39 ♫Will we age like this♫ ♫우리가 이렇게 늙어갈 것인가♫
33:44 Do you think he's asleep? 그가 잠들어 있을 것 같나요?
33:49 ♫Give me your smiling♫ ♫당신의 미소를 주세요♫
33:51 ♫Corners of mouth and eyes♫ ♫입가와 눈가♫
33:54 Yes? 네?
33:57 ♫Give you my intense♫ ♫당신에게 나의 강렬함을 주세요♫
33:59 ♫Longing and tenderness♫ ♫그리움과 부드러움♫
34:02 You are lying. 당신은 거짓말을 하고 있습니다.
34:05 ♫Give me your untouched♫ ♫당신의 손길이 닿지 않은 나에게 ♫
34:07 Goodnight. 잘 자요.
34:08 ♫Innocence and freedom♫ ♫순수함과 자유♫
34:12 Goodnight. 잘 자요.
34:13 ♫Give you my insignificance♫ ♫나의 보잘것없음을 당신에게 주세요♫
34:16 ♫All that I have♫ ♫내가 가진 모든 것♫
34:21 ♫Give you my insignificance♫ ♫나의 보잘것없음을 당신에게 드립니다♫
34:24 ♫All that I have♫ ♫내가 가진 모든 것♫
34:41 Chen. Chen.
34:41 You are up so early. 당신은 너무 일찍 일어났습니다.
34:42 Where are you going? 어디 가세요?
34:43 I'm going for a run. 나는 달리기 위해 갈 것이다.
34:47 Why is he doing that in the morning? 그 사람이 아침에 왜 그러는 걸까요?
34:49 He's not familiar with this place. 그는 이곳에 익숙하지 않습니다.
34:50 Go with him. 그와 함께 가십시오.
34:51 Uncle, you know me. 삼촌, 저를 아시잖아요.
34:53 I don't run. 나는 달리지 않는다.
34:53 Go. 가.
35:06 Let's take a break.  잠시 쉬자.
35:07 Let's take a break, Chen. 좀 쉬자, 첸.
35:10 What's wrong? 뭐가 문제 야?
35:11 They have been 그들은
35:12 talking -
35:13 about you -
35:14 since I was young. 내가 어렸을 때부터 당신에 대해 이야기해 왔습니다.
35:15 Finally, I get to meet you today. 드디어 오늘 만나보게 되었습니다.
35:18 Whenever I came back before, 내가 예전에 돌아올 때마다
35:19 you were always not here. 당신은 항상 여기에 없었습니다.
35:21 Yes. 예.
35:21 I was still in school back then. 나는 그때 아직 학교에 있었습니다.
35:26 Chen. 첸.
35:27 Are you a natural bookworm 당신은 타고난 책벌레인가요,
35:29 or are you a self-made bookworm? 아니면 스스로 만든 책벌레인가요?
35:32 I think I'm born like that. 저는 그렇게 태어난 것 같아요.
35:34 I knew it. 알고 있었어.
35:35 It must be an inborn talent -
35:36 to be such a serious case of bookworm. 그렇게 심각한 책벌레가 되는 것은 타고난 재능임에 틀림없다.
35:38 I told my uncle about it. 나는 삼촌에게 그것에 대해 말했다.
35:39 But he wouldn't believe me. 하지만 그 사람은 내 말을 믿지 않을 거예요.
35:40 He always sets you 그분은 항상 여러분을
35:41 as my example. 나의 모범으로 삼으셨습니다.
35:44 Okay. Let's continue. 좋아요. 계속합시다.
36:00 Uncle Lin. 린 삼촌.
36:01 You are back. 당신은 돌아왔다.
36:10 You are so sweaty. 땀이 너무 많이 나네요.
36:11 Why aren't you heading to the shower? 샤워하러 가지 않는 이유는 무엇입니까?
36:24 I have to take a rest. 나는 휴식을 취해야 합니다.
36:25 You should -
36:27 learn from Chen. 첸한테 배워야지.
36:28 You 당신은
36:29 lack training. 훈련이 부족합니다.
36:33 Is there water? 물이 있나요?
37:02 Good morning. 좋은 아침이에요.
37:04 Good morning. 좋은 아침이에요.
37:05 You just woke up? 당신은 일어났다?
37:07 Yes. 예.
37:09 Do you want to join me for a morning run? 저와 함께 아침 달리기에 참여하시겠습니까?
37:14 Sure. 그러죠.
37:15 Let me get changed first. 나 먼저 갈아입을게.
37:38 Good morning, Lin Fei. 좋은 아침이에요, 린 페이.
37:40 Good morning. 좋은 아침이에요.
37:40 Where are you going? 어디 가세요?
37:42 We are going for a morning run. 우리는 아침 달리기를 하러 갈 예정이다.
37:44 Lin Fei. 린 페이.
37:45 Eat properly. 제대로 먹어라.
37:47 What is it? 그것은 무엇입니까?
37:48 Do you want to go for a run too? 당신도 달리고 싶나요?
37:52 No. Go ahead without me. 아뇨. 나 없이 가세요.
37:53 Okay. We'll go for a run then. 좋아요. 그럼 우리는 달려가겠습니다.
37:56 Let's go. 갑시다.
37:57 Bye. 안녕.
37:57 Bye. 안녕.
38:00 He's not spending time with his girlfriend. 그는 여자친구와 시간을 보내지 않습니다.
38:01 He's risking his life for her. 그는 그녀를 위해 목숨을 걸고 있습니다.
38:05 No. 아뇨.
38:06 I can't -
38:06 stay here anymore tonight. 오늘 밤은 더 이상 여기 있을 수 없어요.
38:08 This is too scary. 이건 너무 무섭다.
38:59 Let's take a rest. 휴식을 취하자.
39:01 Okay. 좋아요.
39:08 Wait for a while. 잠시만 기다리십시오.
39:21 Sit on top of this. 이 위에 앉으세요.
39:44 I didn't sleep well last night. 어젯밤에 잠을 잘 못 잤어요.
39:50 Why? 왜?
39:56 Because of me? 나 때문에?
39:59 No. 아니요.
40:00 That's not true. 사실이 아닙니다.
40:05 Did you have a good sleep last night? 어젯밤에 잠은 잘 주무셨나요?
40:07 I had quite a good sleep. 나는 꽤 좋은 잠을 잤습니다.
40:09 I slept all the way until morning. 아침까지 쭉 잤어요.
40:24 Yeah, all the way until morning. 응, 아침까지 쭉.
40:48 Great-grandpa, thank you 증조할아버지, 
40:49 for coming with me. 저와 함께 와주셔서 감사합니다.
40:51 This is such a coincidence. 이것은 우연의 일치입니다.
40:52 If it wasn't because of this engagement banquet, 이번 약혼식 때문이 아니었다면
40:53 he might not be at home. 그는 집에 없었을지도 모른다.
40:55 Behave yourself when you see him. 그를 볼 때 예의바르게 행동하십시오.
40:56 Of course. 물론.
40:58 Great-grandpa, be careful. 증조할아버지, 조심하세요.
41:00 Be careful. 조심하세요.
41:00 Okay. 좋아요.
41:04 When you change the sand, 모래를 갈아줄 때
41:06 put one or two tablespoons of salt into it. 소금을 한두 스푼 정도 넣어주세요.
41:10 Will it be depressing for them 그들이
41:12 to stay inside here? 여기 안에 머무르는 것이 우울할까요?
41:15 We can't do it here. 여기서는 할 수 없습니다.
41:16 But when we go back to Shanghai, 하지만 상하이로 돌아가면
41:18 I plan to move them -
41:19 into a bigger aquarium 더 큰 수족관으로 옮기고
41:20 and add some containers that they can climb on. 올라갈 수 있는 컨테이너 몇 개를 추가할 계획입니다.
41:25 He's here. 그는 여기에 있습니다.
41:29 He's your great-uncle. 그 분은 당신의 종조부이십니다.
41:33 Chen. 첸.
41:34 To be exact, 정확히 말하면
41:36 he's my distant relative. 그는 나의 먼 친척이다. 
41:39 Based on the seniority, 연공 서열로 따지면
41:40 he has to call me great-grandpa. 그가 나에게 증조할아버지라고 불러야죠.
41:42 We heard that -
41:43 you are back from abroad. 해외에서 돌아오셨다는 소식을 들었습니다.
41:44 So, he came here to greet you. 그래서 그는 당신에게 인사하기 위해 여기에 왔습니다.
41:47 Greet him. 그에게 인사하세요.
41:50 Who? WHO?
41:55 Greet him. He's your great-uncle. 그에게 인사하세요. 그 분은 당신의 종조부이십니다.
41:58 Greet him now. 지금 그에게 인사하세요.
42:02 Uncle, take a seat first. 삼촌, 먼저 자리에 앉으세요.
42:07 Why are you suddenly acting so shy? 갑자기 왜 이렇게 수줍어하는 거야?
42:10 Greet him. 그에게 인사하세요.
42:16 Great-uncle. 큰할아버지.
42:20 She is my fiancee. 그녀는 내 약혼자입니다.
42:30 Great-aunt. 큰 이모.
42:35 Go and 가서
42:36 tell your great-uncle about -
42:38 what you did after you came back. 당신이 돌아온 뒤에 무엇을 했는지 증조부에게 말하라.
42:45 I came back from abroad after I graduated two years ago. 저는 2년 전 졸업 후 해외에서 돌아왔습니다.
42:47 Now, I have my own company. 이제 나는 나만의 회사를 갖게 됐다.
42:53 My throat has been a little bit itchy lately. 요즘 목이 좀 가려워졌어요.
42:54 I have allergies from pollen. 나는 꽃가루로 인한 알레르기가 있습니다.
42:57 You take your time chatting. 당신은 채팅에 시간을 할애합니다.
42:58 I'll go to the library. 나는 도서관에 갈 것이다.
43:08 Come. 자.
43:10 Tell me more about your company. 귀하의 회사에 대해 더 자세히 알려주십시오.
43:14 It's just a small company. It's not worth the mention. 그냥 작은 회사에요. 언급할 가치도 없습니다.
43:17 Chen, Mrs. Zhou is looking for you. _ Chen, Zhou 부인이 당신을 찾고 있습니다.
43:20 What is it? 그것은 무엇입니까?
43:22 The Tong family and the Tang family are all here. Tong 가족과 Tang 가족이 모두 여기에 있습니다.
43:38 The Tong and the Tang family _ Tong과 Tang 가족은
43:39 are in a fierce battle. 치열한 전투를 벌이고 있습니다.
43:41 How pitiful -
43:43 of their unconscious daughter. 의식을 잃은 딸이 얼마나 불쌍한지요.

반응형