본문 바로가기
승환기( 양쯔, 허개) 대본

승환기 (Best Choice Ever) ep3 대본

by synsong 2024. 4. 12.
반응형

승환기 (Best Choice Ever)  EP3  _ 양쯔, 허개 주연

(영한 기계번역)

(3화 보기)

1:53 Mom, let me help you. 엄마, 제가 도와드리겠습니다.
1:55 No. Hurry up and leave. 아니요. 서둘러서 떠나세요.
1:57 It's filled with the smell of cooking oil here. Leave now. 여기엔 식용유 냄새가 가득해요. 지금 떠나.
1:59 Or you'll smell like it soon. 아니면 곧 그런 냄새가 날 것입니다.
2:00 Go make up your face. 가서 화장 좀 해라.
2:02 Leave here. 여기서 떠나세요.
2:03 I'm at home, so I don't need to make up my face. 저는 집에 있으니 화장을 할 필요가 없어요.
2:13 Jialiang. Jialiang.
2:16 Jialiang. Jialiang.
2:18 Mom! 엄마!
2:21 What brings you here? 여기에서 당신을 제공합니다?
2:23 You must have forgotten -
2:24 what I told you. 내가 말한 것을 잊어버렸나 봐요.
2:26 This afternoon, 오늘 오후에
2:27 we'll go meet Mrs. Zhang and Miss Zhang, 우리는 Zhang 부인과 Zhang 선생님을 만나서
2:29 and have afternoon tea with them. 오후에 차를 마실 것입니다.
2:30 I also have an appointment. 나도 약속이 있어요.
2:31 I won't go. 나는 가지 않을 것이다.
2:32 But I already agreed. 하지만 나는 이미 동의했습니다.
2:33 Won't you go? 가지 않을 건가요?
2:34 No. 아니요.
2:35 Don't arrange such dates later. 나중에 그런 날짜를 정하지 마세요.
2:38 It's your dad who arranged it. 그걸 준비한 사람은 너희 아버지야.
2:43 Why did my dad do that? 우리 아빠는 왜 그랬어요?
2:45 He did it for your own good. 그는 당신의 이익을 위해 그런 일을 했습니다.
2:47 Oh, give me a break! 아, 좀 쉬게 해주세요!
2:51 Jialiang. Jialiang. Jialiang. Jialiang.
2:53 I made an appointment. 나는 약속을 잡았다.
2:54 Why don't you first -
2:55 meet the girl? 그 여자를 먼저 만나보는 게 어때?
2:58 I'll comply with your arrangement this time. 이번에는 당신의 합의를 따르겠습니다.
3:01 I'll just meet her and exchange pleasantries. 난 그냥 그녀를 만나서 인사를 나누겠습니다.
3:02 After a few words, 몇 마디 말을 한 뒤
3:03 I'll leave. 나는 떠날 것이다.
3:06 Mom, we're back. 엄마, 저희가 돌아왔어요.
3:08 Dad, Chengzao. 아빠, 청자오.
3:09 I bought a bottle of Shaoxing wine. 나는 소흥주 한 병을 샀다.
3:13 Mom is very good at budgeting. 엄마는 예산 책정을 아주 잘하십니다.
3:16 She usually only bought half a green onion 그녀는 보통 파 반 개와
3:17 and one bulb of garlic. 마늘 한 알만 샀습니다.
3:18 She overspent today. 그녀는 오늘 과소비를 했다.
3:20 There will be five of us eating. 우리 5명이 식사할 거예요.
3:21 Today is a special occasion. 오늘은 특별한 날입니다.
3:22 It's not overspending. 과소비가 아닙니다.
3:35 Mom, I'm back. 엄마, 제가 돌아왔어요.
3:36 You're back. 당신은 돌아왔다.
3:37 It's really clean and tidy. 정말 깨끗하고 깔끔해요.
3:38 I can hardly recognize 나는 우리 집을 거의 알아볼 수 없습니다
3:39 our home. .
3:44 I told you, 내가 말했듯이
3:45 Chengzao understands it. Chengzao는 그것을 이해합니다.
3:46 He has grown up and become sensible. 그는 성장했고 현명해졌습니다.
3:48 Right? He's so happy 오른쪽? 그는
3:49 about his sister's big day. 여동생의 중요한 날을 보고 너무 기뻐합니다.
3:51 It only takes a few seconds to tidy up. 정리하는 데 몇 초 밖에 걸리지 않습니다.
3:54 Chengzao, am I amazing? Chengzao, 내가 대단해요?
3:56 Look at how much bigger our home looks now. 이제 우리 집이 얼마나 커졌는지 보세요.
4:00 Chengzao, don't worry about it. Chengzao, 걱정하지 마세요.
4:02 Thank you for giving me the space. 공간을 주셔서 감사합니다.
4:03 Tonight, I'll help you put things back where they belong. 오늘 밤에는 물건을 원래 있던 자리로 되돌려 놓을 수 있도록 도와드리겠습니다 .
4:06 Heard? 들었다?
4:07 My sister loves me most. 내 여동생은 나를 가장 사랑한다.
4:11 I'll go wash some wine glasses. 와인잔 좀 씻으러 갈게요.
4:13 Tonight, 오늘 저녁은
4:13 let's all have a good drink as a family. 가족끼리 맛있는 술 한잔 합시다.
4:16 That's right. 좋아요.
4:32 You've been on your phone the whole time. 당신은 내내 휴대전화를 사용하고 있었습니다.
4:34 Are you busy? 바쁘세요?
4:35 Yes. 예. 장 선생님은
4:46 What do you usually like to do, 평소에 무엇을 좋아하시나요
4:47 Miss Zhang? ?
4:49 I like reading. 독서를 좋아합니다.
4:51 What kind of books do you like reading? 어떤 종류의 책을 읽는 것을 좋아하시나요?
4:52 I've been into Lu Yu's "The Classic of Tea" recently. 나는 최근 Lu Yu의 "The Classic of Tea"에 빠져 있습니다.
4:55 An ancient book? 고대 책?
4:58 Do you play games? 게임을 하시나요?
5:00 Then what do you usually like to do? 그럼 평소에 무엇을 좋아하시나요?
5:02 I practice taekwondo. 나는 태권도를 수련한다.
5:05 You like actual combat. 당신은 실제 전투를 좋아합니다.
5:14 Miss Zhang, I… 장 선생님, 저는…
5:17 To be honest, 솔직히 말해서
5:18 our date was actually 우리 데이트는 사실
5:19 arranged by your dad 당신 아버지
5:20 and my dad. 와 우리 아버지가 주선한 것이었습니다.
5:21 I didn't want to come -
5:23 because I have a girlfriend, 여자 친구가 있고
5:25 and we love each other 우리는 서로를
5:26 very much. 매우 사랑하기 때문에오고 싶지 않았습니다.
5:27 So let's just 그럼
5:28 finish this date quickly. 이번 데이트는 빨리 끝내자.
5:29 Don't take it -
5:30 seriously. 심각하게 받아들이지 마십시오.
5:31 So you hope that I can 그럼 내가
5:37 work with you, right? 당신과 함께 일할 수 있기를 바라는 거죠, 그렇죠?
5:40 Smart. 똑똑한.
5:43 Look at him. 그를 봐.
5:44 Well, let's add each other on WeChat. 자, WeChat에서 서로를 추가해 보겠습니다.
5:47 If you're tired of reading, 독서가 지겹고,
5:49 bored with taekwondo, 태권도가 지루하고,
5:51 and want to play games 게임을 하거나
5:51 or play football, let me know. 축구를 하고 싶다면 알려주세요.
5:52 I can ask my friends to teach you. 친구들에게 가르쳐달라고 부탁할 수 있어요.
5:54 Come on. Please scan my WeChat QR code. 어서 해봐요. 내 위챗 QR 코드를 스캔해주세요.
5:58 It seems that they are having a nice talk. 그들은 좋은 대화를 나누고 있는 것 같습니다.
6:00 Yes. 예. 그냥 지켜
6:03 Let's not just watch them. 보지 맙시다.
6:05 Try these butterfly crackers. 이 나비 크래커를 사용해 보세요.
6:06 They may look plain, 평범해 보일 수도 있지만
6:08 but they are incredibly delicious. 엄청나게 맛있습니다. 한번
6:09 Give them a try. 시도해 보세요.
6:10 Sure. 확신하는.
6:19 The flavor is actually pretty good. 실제로 맛은 꽤 괜찮습니다.
6:20 Pretty good, right? 꽤 좋지요?
6:21 Darling, I'm stuck in traffic. 자기야, 나 교통 체증에 빠졌어.
6:23 Please say sorry to your mom. 엄마에게 미안하다고 말씀해주세요.
6:25 I'll get there very soon. 나는 곧 거기에 도착할 것이다.
6:28 Be safe. We're waiting for you. 안전한. 우리는 당신을 기다리고 있습니다.
6:33 Why don't we go out and have a look at -
6:35 what new designs are available this season? 이번 시즌에는 어떤 새로운 디자인이 나올지 함께 구경해 보시는 건 어떨까요?
6:37 So they can chat 그래서 그들은 편안하게 대화를 나눌 수 있습니다
6:38 comfortably. .
6:40 Good idea. 좋은 생각.
6:42 Okay. Then let's go. 좋아요. 그럼 가자.
6:43 Let's go. 갑시다.
6:45 Jialiang. Jialiang.
6:50 Shall we go to Hang Lung Hang Lung
6:50 or Réel? 이나 Réel로 갈까요?
6:57 Grandma, 할머니,
6:58 Xing'anli Garden 싱안리 정원은
6:59 is still very pretty. 아직도 너무 예뻐요.
7:02 Of course. 물론.
7:03 Cui and others Cui와 다른 사람들은 수년 동안
7:05 have taken care of it carefully 그것을 주의 깊게 관리해 왔습니다
7:06 for years. .
7:09 Look. What do you think of this tree? 바라보다. 이 나무에 대해 어떻게 생각하세요?
7:15 It looks sort of strange. 좀 이상한 것 같아요. 당신은 떠나기 전 그해에
7:19 You cried -
7:20 and asked me to grow it with you 함께 키워달라고 울면서 나에게 요청했습니다
7:23 that year before you left. .
7:27 Look, 보세요, 키가
7:28 it grows this tall. 이만큼 자랍니다.
7:32 No wonder -
7:33 I feel inexplicably familiar with it. 내가 그것에 대해 설명할 수 없을 정도로 친숙하다고 느끼는 것도 당연합니다.
7:36 You have a great memory. 당신은 좋은 기억력을 가지고 있습니다.
7:37 I almost forgot it. 거의 잊어버렸어요.
7:41 Later on, 나중에
7:42 you went abroad with your parents. 부모님과 함께 해외로 나갔죠.
7:45 So many years have elapsed in a flash. 너무나 많은 세월이 순식간에 지나갔습니다.
7:49 Grandma, 할머니,
7:50 I've been missing you 저는 지난 몇 년 동안 당신을 보고 싶었어요
7:52 these years. .
7:56 I also miss you. 나는 또한 당신을 그리워합니다.
7:58 Let's go. 갑시다.
8:01 Zhiming, 지밍 씨,
8:03 how is your dad? 아버지는 잘 계시나요?
8:05 Is he still in prison? 그 사람 아직도 감옥에 있어요?
8:07 I don't know. 모르겠습니다.
8:08 I guess he'll be released soon. 내 생각에는 그 사람이 곧 석방될 것 같아요.
8:12 How long can you stay this time? 이번에는 얼마나 오래 머물 수 있나요?
8:15 About one year. 약 1년.
8:16 I didn't come back to see you in all these years. 나는 지난 몇 년 동안 당신을 만나러 돌아오지 않았습니다 .
8:18 So I'd like to stay with you longer this time. 그래서 이번에는 더 오랫동안 여러분과 함께 있고 싶습니다.
8:20 Good. 좋은.
8:21 Then I'll help you gain some weight. 그럼 내가 살 좀 찌도록 도와줄게.
8:24 Okay. 좋아요.
8:25 Grandma. 할머니.
8:27 I wonder -
8:29 why you stay in the nursing home. 왜 요양원에 머무르시는지 궁금합니다.
8:31 Is it because they treat you badly? 그들이 당신을 나쁘게 대했기 때문인가요?
8:33 Not exactly. 정확히.
8:35 I married my husband when we were halfway through our lives. 나는 인생의 중반에 남편과 결혼했습니다 .
8:38 So it's normal that 그러니
8:40 his son doesn't like me. 그의 아들이 나를 좋아하지 않는 것은 당연하다.
8:42 I don't expect him to support me in my old age 나는 그가 노년에 나를 부양
8:43 and take care of my funeral arrangements. 하고 나의 장례식 준비를 돌봐줄 것이라고 기대하지 않습니다.
8:44 It's good for us to live separately. 우리는 따로 사는 것이 좋습니다.
8:48 My husband's granddaughter 남편의 손녀는
8:50 is a bright girl. 총명한 소녀입니다.
8:52 She often visits me these years. 그녀는 최근 몇 년 동안 나를 자주 방문했습니다.
8:54 I like her very much. 나는 그녀를 매우 좋아합니다.
8:58 Well, 글쎄요,
8:59 it's heard that -
9:01 she works in your hotel. 그녀가 당신 호텔에서 일한다고 들었습니다.
9:02 Really? 정말?
9:03 I just came back, 방금 돌아왔기
9:04 so I haven't known all the employees. 때문에 직원들을 다 알지는 못했어요.
9:06 I'll invite her to have tea another day. 나는 그녀를 다른 날에 차를 마시도록 초대할 것이다.
9:09 Her name is 그녀의 이름은
9:10 Mai Chenghuan. 마이 청환(Mai Chenghuan)입니다.
9:12 Let's go to the restaurant. 레스토랑에 가자.
9:15 Any explanation? 설명이 있나요?
9:17 No, it's my fault. 아니, 내 잘못이야.
9:19 Okay, go to HR. You are fired. 좋아요, HR로 가세요. 당신은 해고.
9:29 Madam, welcome. 부인, 환영합니다.
9:32 Your complexion looks really good today. 오늘 안색이 정말 좋아 보이는데요.
9:34 We serve fresh and high-quality fish. 신선하고 고품질의 생선을 제공합니다.
9:36 I'll ask the chef to cook for you. 셰프님께 요리를 부탁할게요.
9:38 No need. 필요 없음. 어제
9:40 Someone already -
9:41 sent me some fish caught from the Song River 송강에서 잡은 생선을 누군가가 이미 나에게 보냈습니다
9:41 yesterday. .
9:44 My craving for fish has been satisfied. 생선에 대한 갈망이 충족되었습니다.
9:48 Is this Zhiming? 지밍이요?
9:50 Mr. Cui. 추이 씨.
9:51 it's been over ten years since we last met. 우리가 마지막으로 만난 지 10년이 넘었습니다.
9:52 You've become more handsome. 더 멋있어지셨어요
9:55 So could I serve 그럼
9:56 you the usual food? 평소대로 음식을 드릴까요?
9:57 I'll first serve you a portion of butterfly crackers. 먼저 버터플라이 크래커 일부를 제공해 드리겠습니다.
9:59 I'd also like a portion of almond croissants 그리고 아몬드 크루아상 한 조각
10:01 and a cup of Ceylon milk tea. 과 실론 밀크티 한 잔도 주세요.
10:02 Okay. 좋아요.
10:02 I want fat-free milk 나는
10:05 to avoid weight gain. 체중 증가를 피하기 위해 무지방 우유를 원합니다.
10:08 Zhiming, what would you like to have? 지밍 씨, 뭘 갖고 싶나요?
10:10 I want the same food as my grandma's. 나는 할머니가 먹던 것과 같은 음식을 먹고 싶다.
10:12 Yes, I'll go and prepare. 응, 가서 준비할게.
10:14 Okay. 좋아요.
10:20 Chenghuan's boyfriend is over there. 청환의 남자친구가 저기 있어요.
10:22 Okay. 좋아요.
10:23 Miss Zhang, I've finished my task. 장 선생님, 저는 할 일을 마쳤습니다.
10:24 Zhiming, 지밍 씨,
10:26 wait for me inside. 안에서 기다려 주세요.
10:28 Okay. 좋아요.
10:28 Hopefully we'll work well with each other. 우리는 서로 잘 협력할 수 있기를 바랍니다.
10:31 I'll leave first. 나는 먼저 떠날 것이다.
10:32 Jialiang, Jialiang,
10:34 you're also here. 당신도 여기에 있습니다.
10:36 Grandma, 할머니,
10:37 you're also having dinner here? 저녁도 여기서 드시나요?
10:38 Yes. 예.
10:40 I told Chenghuan a few days ago 나는 며칠 전에 Chenghuan에게
10:42 that we would find some time to visit you. 당신을 방문할 시간을 마련하겠다고 말했습니다.
10:45 Then who is she? 그렇다면 그녀는 누구입니까?
10:47 She, she's… 그, 그 사람은…
10:47 Hello, grandma. 안녕하세요, 할머니.
10:49 I'm on a blind date with him. 나 그 사람이랑 소개팅 중이야.
10:53 Grandma, 할머니,
10:54 it's not true. It's not true. 사실이 아니에요. 그것은 사실이 아닙니다.
10:56 Her dad and my dad 그녀의 아버지와 나의 아버지가
10:57 arranged this meeting for us. 우리를 위해 이 모임을 주선했습니다.
10:58 Well, well. 글쎄요.
10:59 It's 그것은
11:01 your own business. 당신 자신의 사업입니다.
11:03 Bye. 안녕.
11:31 You're so greedy. 당신은 너무 욕심이 많습니다.
11:32 Jialiang hasn't come yet. Jialiang은 아직 오지 않았습니다.
11:33 Wait for him. 그를 기다리세요.
11:36 Mom, I'm in the period of physical growth. 엄마, 저는 지금 육체적 성장기에 있어요.
11:39 Okay. I won't eat the dishes. 좋아요. 나는 접시를 먹지 않을 것이다.
11:40 I'll just have rice. 밥만 먹을게요
11:48 This is leftover rice from yesterday. I'll eat it. 어제 남은 밥이에요. 나는 그것을 먹을 것이다.
11:51 You have the fresh rice. 신선한 쌀이 있습니다.
11:52 Mom, it's unhealthy for you 엄마,
11:53 to often have leftovers. 남은 음식을 자주 먹으면 건강에 안 좋아요.
11:54 It doesn't matter. 그것은 중요하지 않습니다. 수십년간
11:56 I've had the habit of having leftovers for decades, 남은 음식을 먹는 습관이 있었지만
11:57 but I'm still healthy. 여전히 건강합니다.
11:59 Eat. 먹다.
12:01 Have some fermented bean curd. 발효된 두부를 드세요.
12:02 Here you are. 여기 있어요.
12:09 Dad, Mom. 아빠 엄마.
12:11 Jialiang said he's still at a meeting Jialiang은 아직 회의 중이며 회의가 끝나는
12:13 and will come as soon as he finishes the meeting. 대로 오겠다고 말했습니다 .
12:15 It's late. Why is he still at a meeting? 늦었 어. 그 사람은 왜 아직도 회의 중이에요?
12:19 It doesn't matter. We'll wait for him. 그것은 중요하지 않습니다. 우리는 그를 기다릴 것이다.
12:20 We'll eat when he comes. 그가 오면 우리는 먹겠습니다.
12:26 Chenghuan, Chenghuan, Xing'anli에서
12:27 I saw Jialiang on a blind date 소개팅에서 Jialiang을 보았습니다
12:28 in Xing'anli. .
12:31 He said it was arranged by his family. 그는 가족이 준비했다고 말했습니다.
12:33 You may ask him about it. 당신은 그에게 그것에 대해 물어볼 수 있습니다.
12:40 Has Jialiang come? Jialiang이 왔나요?
12:47 He asked us 그는 우리
12:49 not to wait for him. 에게 자신을 기다리지 말라고 요청했습니다.
12:50 Let's eat while the food is still warm. 음식이 아직 따뜻할 때 먹자.
12:52 It's improper. 부적절해요.
12:53 I'll wait for him. I'll wait for him. 나는 그를 기다릴 것이다. 나는 그를 기다릴 것이다.
12:55 I specially cooked these dishes for him. 나는 그를 위해 특별히 이 요리를 요리했습니다.
12:58 We really don't need to wait for him. 우리는 정말로 그를 기다릴 필요가 없습니다.
13:00 He won't come today. 그 사람 오늘은 안 올 거예요. 중요한 고객을
13:02 He said he's busy receiving 맞이하느라 바쁘다고 하더군요
13:03 an important customer. .
13:04 He can't leave. 그는 떠날 수 없습니다.
13:06 Let's eat first. Dad, come on. 먼저 먹자. 아빠, 어서요.
13:09 He already agreed to eat 그는 이미 우리와 함께 식사하기로 동의했습니다
13:11 with us. .
13:12 Why does he receive his customer suddenly? 왜 갑자기 고객을 맞이합니까?
13:14 So strange. 정말 이상해요.
13:16 Chenghuan, it's just a meal, Chenghuan, 이건 단지 식사일 뿐인데
13:17 but it shows he has no respect for us. 그가 우리를 존중하지 않는다는 걸 보여주네요.
13:21 Well, well. 글쎄요.
13:23 Listen to me. No need to wait for him. 내 말을 들어보세요. 그를 기다릴 필요가 없습니다.
13:25 He won't come today. 그 사람 오늘은 안 올 거예요.
13:27 I'll come back -
13:29 after fetching a parcel downstairs. 아래층에서 소포를 가져온 후 다시 올게요.
13:34 Mom, I… 엄마, 저…
13:35 I'll also go fetch a parcel downstairs. 저도 아래층에 소포를 가져오러 갈게요.
13:40 Fine. 괜찮은.
13:42 You were forced, okay? 넌 강요당했어, 알았지?
13:44 Xin Jialiang, listen up. Xin Jialiang, 잘 들어보세요.
13:45 I'm confused in mind. 마음이 혼란스럽습니다.
13:47 I don't want to see you. 나는 당신을보고 싶지 않습니다. 더
13:47 Don't come anymore. 이상 오지 마세요.
13:48 Let's calm down. 진정하자. 아니
13:50 No, no. 아니.
13:51 It's bad for our relationship. 우리 관계에 좋지 않아요.
13:53 Chenghuan. 청환.
13:53 Get off. 내리세요.
13:54 Let's go. 갑시다.
13:54 Go? Where will you go? 가다? 어디로 갈 건가요?
13:57 No. 아뇨.
13:58 You've misunderstood me. 당신은 제 말을 오해했어요.
13:59 You've really misunderstood me. 당신은 정말 오해했습니다.
14:00 It's not like what you think. 당신이 생각하는 것과는 다릅니다.
14:01 It's not a blind date. 소개팅이 아닙니다.
14:02 We met to talk about work. 우리는 일에 대해 이야기하기 위해 만났습니다.
14:03 We really met for work. 우리는 정말 일 때문에 만났습니다.
14:06 Xin Jialiang, let me ask you. Xin Jialiang님, 물어보겠습니다.
14:08 Did you ever tell me the truth? 나에게 진실을 말한 적이 있나요?
14:10 You said your parents want to meet me. 부모님이 나를 만나고 싶어하신다고 하셨습니다.
14:12 Is it true? 사실인가요?
14:12 You said your parents forced you to have a blind date. 부모님이 소개팅을 강요했다고 하더군요 .
14:13 Is it true? 사실인가요?
14:14 No. No. 아뇨, 아뇨.
14:15 You said your parents want to meet me. 부모님이 저를 만나고 싶어하신다고 하셨습니다.
14:17 But they asked you 그런데
14:18 to have a blind date with another girl? 다른 여자랑 소개팅 하자고 하더군요?
14:19 No, no, no. 아니, 아니.
14:20 It's a misunderstanding. 그것은 오해입니다. 방금
14:21 I just went there with my mom 엄마랑 같이 갔어요.
14:22 because that girl 그 여자애가
14:23 is the daughter -
14:24 of my dad's business partner. 아빠 사업 파트너의 딸이거든요.
14:26 I had no choice but to go. 나는 갈 수밖에 없었다.
14:27 They're doing business. 그들은 사업을 하고 있어요.
14:29 I just went to tell her 난 그냥 그녀에게 데이트를 포기하라고 말하려고 갔어요
14:31 to give up dating me. .
14:32 Can you understand me? 내 말을 이해할 수 있나요?
14:33 I understand you, but you don't understand me. 나는 당신을 이해하지만 당신은 나를 이해하지 못합니다.
14:38 My mom started preparing 엄마는
14:39 for this dinner -
14:41 early in the morning. 아침 일찍부터 저녁 식사 준비를 시작하셨습니다.
14:43 If you really couldn't come, 정말 못 오셨다면
14:44 you should have explained to me on the phone. 전화로 설명을 해주셨어야죠.
14:46 But you disappeared. 그런데 당신은 사라졌어요.
14:47 I didn't even know where you went. 나는 당신이 어디로 갔는지조차 몰랐습니다.
14:49 Xin Jialiang, Xin Jialiang,
14:50 you deceived me again. 당신은 또 나를 속였습니다.
14:52 I, I didn't. 난, 안 그랬어.
14:53 I came. 내가왔다. 위층에 계신 부모님에게
14:54 Please allow me to explain to your parents upstairs, 제가 설명해 드릴 수 있도록 해주세요.
14:56 okay? 알았죠?
14:56 Explain to my parents upstairs? 위층에 계신 부모님에게 설명해 드릴까요?
14:58 Will you tell them -
14:58 you went on a blind date? 소개팅을 했다고 말해줄래?
15:00 No. 아뇨.
15:01 Xin Jialiang, Xin Jialiang,
15:02 you fooled 당신은
15:03 all of us. 우리 모두를 속였습니다.
15:05 Sorry, sorry. 미안 미안.
15:06 Don't touch me. 나를 만지지 마십시오.
15:07 Chenghuan. Chenghuan. 청환. 청환.
15:08 Sorry. Sorry. 죄송합니다. 죄송합니다.
15:09 Can you allow me to go upstairs? 제가 위층으로 올라가도록 허락해 주실 수 있나요? 신자
15:11 Xin Jialiang. 량(Xin Jialiang).
15:12 You playboy. 이 플레이보이.
15:13 How dare you 감히
15:15 hurt Chenghuan? 청환을 다치게 하려고?
15:17 Mao, 마오야,
15:18 why did you hit me? 왜 때렸어?
15:19 You deserve it. 당신은 그럴 자격이 있습니다.
15:20 Oh, I'm not a playboy. 아, 저는 플레이보이가 아닙니다.
15:22 You're just a playboy. 당신은 단지 플레이보이일 뿐입니다.
15:23 Why did you go on a blind date? 왜 소개팅을 하게 됐나요?
15:24 I didn't. 나는하지 않았다.
15:25 Gosh. 이런.
15:25 You've misunderstood me. 당신은 나를 오해했습니다.
15:27 I didn't. 나는하지 않았다.
15:27 What brings you here? 여기에서 당신을 제공합니다?
15:28 I'm here to help you hit him. 나는 당신이 그를 때리는 것을 돕기 위해 여기 있습니다.
15:29 No, please don't hit me. 아니, 때리지 마세요.
15:30 Chenghuan. 청환.
15:31 What, what do you want to do? 뭐, 뭘 하고 싶어?
15:32 Lad, lad. 젊은이, 젊은이.
15:33 Is that car outside yours? 그 차는 당신 차 밖에 있나요?
15:34 Yes. 예.
15:35 Please drive it away now. 지금 당장 몰아내십시오.
15:36 It's in the driveway. 진입로에 있어요.
15:37 Sorry, sorry. 미안 미안.
15:38 Drive it away now. 지금 당장 운전해 보세요.
15:39 Don't block the driveway. 진입로를 막지 마십시오. 더
15:40 Don't talk anymore. 이상 말하지 마세요.
15:41 Hurry up. 서둘러요.
15:42 Stop talking. 말을 중지하세요.
15:43 Your car is in the driveway at the entrance. 귀하의 차량은 입구 진입로에 있습니다.
15:44 Others can't drive their cars in. 다른 사람들은 차를 운전할 수 없습니다.
15:45 Leave now. 지금 떠나세요.
15:46 Yes, lad. 응, 얘야.
15:47 Leave now. 지금 떠나.
15:48 You've blocked the driveway completely. 진입로를 완전히 차단했습니다.
15:49 Leave now. 지금 떠나.
15:50 The police will come soon. 경찰이 곧 올 거예요.
15:51 Hurry up and leave now. 지금 서둘러 떠나세요.
15:52 Chenghuan. Chenghuan. 청환. 청환.
15:54 Oh, he actually went on a blind date! 아, 그 사람 실제로 소개팅을 했어요!
15:57 Mao. 마오.
15:58 Chengzao. 청자오.
16:00 So tall. 너무 키가 커요.
16:00 Come and help me carry them. 와서 내가 그것들을 옮기는 것을 도와주세요.
16:02 Mao, what are you doing here? 마오, 여기서 뭐 하는 거야?
16:05 It's okay, it's okay. 괜찮아, 괜찮아.
16:07 I'm here to visit you 나는 당신
16:08 and your mom. 과 당신의 엄마를 방문하기 위해 여기에 있습니다.
16:10 You saw I had a real row with Xin Jialiang 당신이 오자마자 내가 Xin Jialiang과 진짜 싸움을 벌이는 걸 보셨죠
16:11 as soon as you came. .
16:14 After you go upstairs, 위층으로 올라가신 후에는
16:15 please don't tell my mom. 엄마에게 말하지 마세요.
16:17 I'll keep it a secret from her. 그 사람에게는 비밀로 할게요.
16:18 Don't worry. 괜찮아요.
16:20 Let's go home. Go. 집에 가자. 가다.
16:24 Chengzao, are you about to graduate? Chengzao, 곧 졸업할 거예요?
16:27 Will you continue your postgraduate studies 대학원 공부를 계속할 것인가,
16:28 or go get a job? 아니면 취업할 것인가?
16:29 I'm trying to get a job. 나는 일자리를 얻으려고 노력하고 있습니다.
16:34 Mom, we're back. 엄마, 저희가 돌아왔어요.
16:39 Where is your parcel? 소포는 어디에 있나요?
16:41 I returned it. 나는 그것을 돌려주었다.
16:42 Really? 정말?
16:43 But I took someone back. 하지만 나는 누군가를 다시 데려갔습니다.
16:47 Is he coming? 그 사람이 오나요?
16:48 Godmother. 대모.
16:51 Mao. 마오.
16:52 Mao, what a surprise! 마오, 정말 놀랐어!
16:54 What brings you here? 여기에서 당신을 제공합니다? 보고
16:56 I miss you. 싶어요.
16:58 You told Chenghuan I'm ungrateful 당신은 Chenghuan에게 내가 배은망덕해서
17:00 and don't come to see you. 당신을 만나러 오지 않는다고 말했습니다.
17:00 So I'm here to apologize. 그래서 사과하러 왔습니다. 좀 더
17:02 You should have come earlier. 일찍 왔어야 했는데.
17:04 I haven't seen you for a long time. 나는 당신을 오랫동안 보지 못했습니다.
17:05 Come and sit. 와서 앉으세요.
17:05 Quickly. Have a seat. 빠르게. 앉으세요.
17:06 I'll sit beside my godfather. 나는 대부 옆에 앉을 것이다.
17:10 Where is Dingding? 딩딩은 어디에 있나요?
17:11 Why didn't you take him 왜 그를 데리고
17:12 to visit me? 나를 방문하지 않았나요? 밥
17:14 Let's eat and chat, okay? 먹고 얘기하자, 응?
17:19 Won't Jialiang come? Jialiang은 안 오나요?
17:21 No. Let's eat. 아니. 먹자.
17:22 Shaoxing wine can improve our looks. 소흥주(Shaoxing Wine)는 우리의 외모를 더욱 돋보이게 할 수 있습니다.
17:25 Well, enjoy yourself. Enjoy. 그럼, 마음껏 즐기세요. 즐기다.
17:28 I didn't see you for a long time. 나는 당신을 오랫동안 보지 못했습니다.
17:31 Thank you. Okay. 감사합니다. 좋아요.
17:33 Chengzao, don't stand still there. Chengzao, 거기 가만히 서 있지 마세요.
17:35 Bring a chair over and sit beside me. 의자를 가져와 내 옆에 앉으세요.
17:37 Have a drink with your dad. 아버지와 함께 한잔하세요.
17:43 I haven't had such delicious food 나는 오랫동안 이렇게 맛있는 음식을 먹어본 적이 없었다
17:43 for a long time. .
17:45 You're indeed 당신은 정말
17:47 the Cooking Goddess by the Suzhou River. 쑤저우 강의 요리 여신이군요.
17:49 So honey-lipped. 그래서 꿀 입술.
17:50 Look. 바라보다.
17:51 Six dishes and soup. 여섯 가지 요리와 수프.
17:53 Five pairs of chopsticks 다섯 쌍의 젓가락에는
17:54 all have 모두
17:55 their owners. 주인이 있습니다.
18:02 Well, enjoy yourselves. 그럼, 마음껏 즐기세요.
18:03 Jialiang said he would come. Jialiang은 그가 올 것이라고 말했습니다.
18:08 Godmother, 대모
18:10 Chenghuan will get married. 청환이 결혼합니다.
18:12 But I don't think she must marry into the Xin family. 하지만 내 생각에는 그녀가 신 가문과 결혼해야 한다고는 생각하지 않습니다.
18:14 It's the year of 2023. 2023년입니다.
18:15 A girl 소녀는 결혼을
18:16 can choose 선택할 수도
18:18 to get married -
18:19 or keep single. 있고 독신을 유지할 수도 있습니다.
18:21 Right? 오른쪽?
18:23 Come on. 어서 해봐요.
18:24 Come. 오다.
18:25 Mao, 마오,
18:25 you have a good husband. 당신은 좋은 남편을 두셨군요.
18:28 You also have a lovely child. 당신에게도 사랑스러운 아이가 있습니다.
18:29 Dingding will attend the kindergarten soon. 딩딩은 곧 유치원에 갈 거예요.
18:32 But Chenghuan 하지만 Chenghuan은
18:33 hasn't met -
18:34 her Mr. Right. 그녀의 Right 씨를 만나지 못했습니다.
18:37 Well, 글쎄요,
18:38 I'll tell you something. 제가 한 말씀 드리겠습니다.
18:40 I got divorced. 나는 이혼했다.
18:43 Dingding chose to stay with his dad. Dingding은 아버지와 함께 있기로 결정했습니다.
18:49 Why did you get divorced suddenly? 갑자기 이혼한 이유는 무엇인가요?
18:51 You, you 당신, 당신은
18:52 loved each other deeply. 서로를 깊이 사랑했습니다.
18:54 Did he betray you? 그가 당신을 배신했나요?
18:56 No, he didn't. 아니요, 그렇지 않았습니다. 어렸을 때
18:59 I was pregnant with Dingding 딩딩을 임신해서
19:00 when I was young, -
19:01 so I decided to get married. 결혼을 결심하게 됐어요.
19:03 But I found 그런데 우리가 결혼한 후에야
19:05 the artist only regarded me 작가님이 나를 하녀로만 여기셨다는 걸 알게 됐어요
19:06 as a free maid -
19:07 after we got married. .
19:08 I didn't 나는
19:09 want to become -
19:10 any man's free maid. 어떤 남자의 하녀도 되고 싶지 않았어요.
19:11 Right? 오른쪽?
19:13 I won't speak ill of him. 나는 그를 나쁘게 말하지 않을 것입니다.
19:14 Wish him an infinitely bright future. 그에게 무한히 밝은 미래를 기원합니다.
19:19 Have you already gotten divorced? 벌써 이혼하셨나요?
19:21 Yes. 예.
19:24 You young people 젊은이 여러분,
19:26 are so hasty. 너무 성급합니다.
19:29 Marriage is a sacred union. 결혼은 신성한 결합이다.
19:30 How could you get divorced without much consideration? 어떻게 별 생각 없이 이혼할 수 있겠습니까?
19:33 Life is full of challenges, 인생은 도전으로 가득 차
19:33 and it is never a smooth ride. 있으며 결코 순조로운 여행이 아닙니다.
19:35 You could communicate -
19:36 to solve any contradictions. 어떤 모순이라도 해결하기 위해 의사소통을 할 수 있습니다.
19:39 Divorce is not good for Dingding. 이혼은 딩딩에게 좋지 않습니다.
19:45 Let's not talk about these unhappy things. 이런 불행한 얘기는 하지 맙시다.
19:47 Chenghuan, 청환 씨,
19:47 I brought gifts. 선물을 가져왔어요.
19:48 Come on. I'll give them to you. 어서 해봐요. 내가 당신에게 줄게요.
19:51 I'm glad to see you. 만나서 반가워.
19:52 It's so polite for you to bring us gifts. 우리에게 선물을 가져다주는 것은 정말 정중한 일입니다.
19:54 Yes. 예.
19:54 You came suddenly. 갑자기 오셨어요.
19:56 This is her style. 이것이 그녀의 스타일이다.
19:57 I can't just eat and drink for free, can I? 그냥 공짜로 먹고 마실 수는 없잖아요?
19:59 So many boxes. Look. 상자가 너무 많아요. 바라보다.
20:00 This one. 이 하나.
20:01 The heaviest one is for you. 가장 무거운 것은 당신을위한 것입니다.
20:02 I like it. 좋아요.
20:04 So nice. 정말 좋아요.
20:05 Godfather, this is your woolen sweater. 대부님, 이것은 당신의 모직 스웨터입니다.
20:06 Woolen sweater? 모직 스웨터?
20:07 I like it. 좋아요. 좀
20:08 Let me look at it. 보도록 할게요.
20:11 A woolen sweater of this brand is expensive. 이 브랜드의 모직 스웨터는 비싸요.
20:12 Thank you. 감사합니다.
20:14 Chengzao, this is yours. Chengzao, 이것은 당신 것입니다.
20:15 Thank you, Mao. 고마워요, 마오.
20:16 Do you like it? 당신은 그것을 좋아합니까?
20:17 Sit now. 지금 앉으세요.
20:17 You must have spent a lot on them. 당신은 그들에게 많은 돈을 썼을 것입니다.
20:19 No. 아니요.
20:20 Enjoy your food now. Come on. 이제 음식을 즐겨보세요. 어서 해봐요.
20:21 Come and enjoy yourselves. 와서 즐겨보세요.
20:22 A pen. 펜.
20:24 Mao, he's still a student. 마오는 아직 학생이에요.
20:25 You don't need -
20:26 to give him such a nice pen. 그에게 그렇게 좋은 펜을 줄 필요는 없습니다.
20:28 Our future lawyer 우리 미래의 변호사는
20:29 will have to sign important contracts later. 나중에 중요한 계약에 서명해야 할 것입니다.
20:31 He'll need it then. 그러면 그 사람한테 그게 필요할 거예요.
20:32 Okay, okay. 알았어, 알았어.
20:33 Hopefully, you'll sign important contracts early. 중요한 계약을 조기에 체결하시기 바랍니다.
20:35 Come on. 어서 해봐요.
20:36 - Well. - Well. - 잘. - 잘.
20:37 Enjoy. Go on. 즐기다. 계속해.
20:38 Godfather. 대부.
20:38 Come. 오다.
20:39 Come. 오다.
20:41 Well, godfather. 글쎄, 대부.
20:41 Eat more, eat more. 더 먹어라, 더 먹어라.
20:43 Okay. 좋아요.
20:47 Hey, 이봐,
20:48 why don't you -
20:49 taste the fish? 생선 맛을 보는 게 어때?
20:51 The braised fish -
20:52 your mom cooked tonight 오늘 밤 엄마가 끓여주신 생선조림이
20:53 tastes very good. 정말 맛있네요.
20:55 Thank you for -
20:56 helping me out -
20:58 in front of my mom. 엄마 앞에서 도와주셔서 감사해요.
20:59 You're welcome. 천만에요.
21:00 Isn't this what I should have done? 이건 내가 했어야 하는 일이 아니지?
21:03 I thought your marriage -
21:05 with Song Huaimin was so hasty. 송화이민과의 결혼은 너무 성급했다고 생각했어요.
21:07 I tried to persuade you, but you didn't take my advice. 나는 당신을 설득하려고 노력했지만 당신은 내 조언을 받아들이지 않았습니다.
21:09 It's because I was pregnant with Dingding. 딩딩을 임신했기 때문이죠.
21:12 It happened too suddenly. 너무 갑작스럽게 일어난 일입니다.
21:14 Do you have anything to do later? 나중에 할 일이라도 있나요?
21:15 No. 아니요.
21:17 I'll take you to a good place. Let's go. 좋은 곳으로 데려갈게요. 갑시다.
21:23 Here we are. 여기 있습니다. 당신이 말한
21:28 Is this that good place 그 좋은 곳이 여기인가요
21:29 you said? ?
21:30 Yes. I just rented it. 예. 방금 빌렸어요.
21:32 The jewelry store is on the first floor. 보석 가게는 1층에 있습니다.
21:33 I can stay upstairs. 나는 위층에 머물 수 있습니다.
21:35 What do you think of it? 그거에 대해서 어떻게 생각해?
21:36 That's great. 훌륭해요.
21:37 This is a prime location. 이곳은 최고의 위치입니다.
21:38 The rent must be very high, right? 임대료가 엄청 높겠죠?
21:41 I can afford it. 나는 그것을 감당할 수 있습니다.
21:42 I got some money after divorce. 이혼하고 나서 돈 좀 받았어요.
21:44 I also have 나도
21:45 some savings. 저축한 게 좀 있다.
21:46 Anyhow, I invested all my money. 어쨌든 나는 모든 돈을 투자했습니다. 도심에서
21:49 It was my childhood dream -
21:50 to run an affordable luxury jewelry store 저렴한 명품 주얼리 매장을 운영하는 것이 어린 시절의 꿈이었습니다
21:51 in the downtown area. .
21:55 I'll provide you -
21:56 with all your ornaments later. 나중에 모든 장식품을 제공해 드리겠습니다.
21:57 Are you satisfied? 만족하시나요?
21:58 You're so generous. 당신은 정말 관대해요.
22:00 Sour lemon -
22:03 with bitter coffee. 쓴 커피와 신 레몬.
22:05 It tastes sour and bitter. 신맛과 쓴맛이 납니다.
22:11 And hot potato chips. 그리고 뜨거운 감자칩.
22:13 So weird. 그래서 이상한.
22:16 Oh, this is sweet. 아, 이거 맛있다.
22:19 Sour, sweet, bitter and hot. 신맛, 단맛, 쓴맛, 매운맛.
22:21 This is my worry-free meal. 이건 내 걱정 없는 식사다.
22:22 It's as thrilling -
22:23 as my marriage. 내 결혼만큼이나 설렌다.
22:26 What is marriage like? 결혼은 어떤가요?
22:28 Is it scary? 무서운가요?
22:32 Only 오직
22:33 the married people 결혼한 사람들만이 그것이 실제로 어떤 것인지
22:34 can truly feel 진정으로 느낄 수 있습니다
22:35 what it is actually like. . 한번
22:37 How about having a try? 시도해 보는 것은 어떨까요?
22:41 I'd better forget it. 잊어버리는 게 좋을 것 같아요.
22:43 Just as I was considering marriage, 제가 결혼을 고민하고 있을 때
22:45 my mom and Xin Jialiang 어머니와 Xin Jialiang이
22:46 threw me into utter confusion. 저를 혼란에 빠뜨렸습니다.
22:48 And then, with your negative input, 그리고 당신의 부정적인 의견으로 인해
22:50 I feel I really need to be extremely cautious 저는 결혼에 대해 매우 조심해야 한다고 생각합니다
22:52 about marriage. .
22:56 How is -
22:58 your relationship with Xin Jialiang? Xin Jialiang과의 관계는 어떻습니까?
23:00 He was born with a silver spoon in his mouth. 그는 은수저를 입에 물고 태어났습니다.
23:03 Deshan belongs to their family. Deshan은 그들의 가족에 속합니다.
23:04 Can you believe it? 당신은 믿을 수 있습니까? 그 사람
23:06 Did, did he ,
23:07 pretend to be a poor guy before? 전에는 가난한 사람인 척 했나요?
23:09 He even borrowed money from you. 그 사람은 심지어 당신한테 돈을 빌렸어요.
23:11 He's been acting all this time. 그는 지금껏 연기를 해왔습니다. 정말
23:13 What a scheming man. 책략을 꾸미는 사람이군요.
23:15 He has deceived me for three years. 그는 3년 동안 나를 속였습니다.
23:17 I was completely unaware of it. 나는 그것을 전혀 몰랐습니다.
23:21 Actually, many people think that 사실 웃어야 한다고 생각하는 분들이 많은데
23:22 I should laugh, -
23:24 but I can't do that at all. 저는 전혀 그렇게 못해요.
23:28 Our life state 우리의 삶의 상태가
23:29 is strange. 이상합니다. 그 사람이
23:32 I was very angry -
23:33 when I just knew -
23:35 he's from a rich family. 부유한 집안 출신이라는 걸 알았을 때 나는 매우 화가 났어요.
23:37 But I felt sort of overjoyed in my mind. 하지만 마음속으로는 뭔가 너무 기쁜 느낌이 들었습니다. 블라인드박스에서
23:41 I felt I suddenly won a big prize 갑자기 큰 상을 받은 기분이었습니다
23:42 from a blind box. .
23:44 The realities of marriage I had to face 내가 직면해야 했던 결혼의 현실은
23:46 were all gone. 모두 사라졌다.
23:48 I could own houses 나는 집과 자동차를 소유할 수 있었습니다
23:49 and cars. .
23:51 We've been in love 우리는
23:53 for three years. 3년 동안 사랑에 빠졌습니다.
23:54 During the three years, 3년 동안은
23:57 I have no other ideas. 다른 생각이 없어요.
23:59 I think, -
24:00 naturally, I should marry him 당연히 결국에는 그 사람과 결혼해야 한다고 생각해요
24:01 in the end. .
24:04 And my mom often said, 그리고 엄마는 종종 '
24:05 I'm already 29 years old. 내가 벌써 29살이구나'라고 말씀하셨어요.
24:07 I don't have much time to waste. 낭비할 시간이 별로 없어요.
24:10 It seems I must -
24:13 find a man and marry him. 남자를 찾아서 결혼해야 할 것 같습니다.
24:15 I feel -
24:16 I'm at an intersection. 나는 교차로에 있다고 느낀다.
24:18 I feel at a loss 나는 당황
24:19 and don't know what to do. 스럽고 무엇을 해야할지 모르겠습니다.
24:22 Mao, 마오 씨,
24:24 do you think -
24:26 we must marry 우리가 일정한 나이가 되면 결혼해야 한다고 생각하시나요
24:27 after reaching -
24:29 a certain age? ?
24:34 Let me tell you. 내가 당신에게 말해 보자. 인생에는
24:36 There aren't rigid rules 엄격한 규칙이 없습니다
24:38 in life. .
24:41 29 is a great age 29세는
24:43 for a girl. 여자에게 좋은 나이다. 날
24:46 Look at me. 봐.
24:47 I got divorced, 이혼했지만
24:49 but I think -
24:50 I can restart my life. 다시 인생을 시작할 수 있을 것 같아요.
24:53 You're Mai Chenghuan. 당신은 마이 청환입니다.
24:55 You want to please your parents, 당신은 부모님을 기쁘게 하고 싶지만,
24:57 but you should -
24:58 also learn -
25:00 to find happiness whenever possible. 가능할 때마다 행복을 찾는 법도 배워야 합니다.
25:03 So remember 그러니
25:04 to enjoy your life, live in the moment, 인생을 즐기고, 순간에 충실하며,
25:07 and have a nice time every day. 매일 즐거운 시간을 보내십시오.
25:08 Right? 오른쪽?
25:10 Yes, what you said is quite right. 네, 말씀하신 것이 아주 맞습니다.
25:14 Marriage and relationships 결혼과 인간관계는
25:16 are like clouds in the sky. 하늘의 구름과 같습니다. 눈에
25:19 They're visible but inaccessible. 보이지만 접근할 수는 없습니다.
25:21 Only by working hard, 열심히 일해야만
25:22 can I feel strong in myself. 나 자신이 강해질 수 있습니다.
25:24 Correct. 옳은.
25:25 And if I can't 그리고
25:26 meet my Mr. Right, 오른쪽 선생님을 만날 수 없다면
25:28 I'd rather not get married. 차라리 결혼을 하지 않는 것이 좋겠습니다.
25:29 I'll go with you. 나는 당신과 함께 갈 것이다.
25:30 We can go traveling, 우리는 여행을 갈 수도 있고,
25:32 soak up the sun and admire handsome guys. 태양을 흡수할 수도 있고, 잘생긴 남자들을 존경할 수도 있습니다.
25:34 That's great. 훌륭해요.
25:36 Okay. 좋아요.
25:37 If you see some handsome guys, 혹시 잘생긴 남자 보이면
25:38 remember to tell me. 꼭 말해주세요.
25:42 Come. Cheers. 오다. 건배.
25:44 Well, cheers. 글쎄, 건배.
25:45 Cheers. 건배.
26:11 It's late. Why haven't you slept? 늦었 어. 왜 잠을 자지 않았나요?
26:12 What are you doing? 뭐하세요?
26:17 I still think it's not enough. 아직은 부족하다고 생각해요.
26:19 What's not enough? 충분하지 않은 것은 무엇입니까?
26:20 Chenghuan's dowry. 청환의 지참금. 당신은
26:22 How careless 얼마나 부주의한가
26:24 you are. . 나는
26:26 I find -
26:27 you aren't anxious at all. 당신이 전혀 불안하지 않다고 생각합니다.
26:30 She'll get married soon. 그녀는 곧 결혼할 거예요.
26:32 So, I should 그러므로 나는
26:33 prepare her dowry carefully, 그녀의 지참금을 주의 깊게 준비해야 합니다.
26:35 or she may be belittled 그렇지 않으면 그녀는
26:35 by her husband's family. 남편의 가족으로부터 무시당할 것입니다.
26:37 Do you know? 당신은 알고 있나요?
26:39 We just knew 우리는
26:42 Jialiang is from a rich family. Jialiang이 부유한 집안 출신이라는 것을 알고 있었습니다.
26:44 But he has known our family condition 그러나 그분은 처음부터 우리 가족의 상황을 알고 계셨습니다
26:46 from the very beginning. . 이런 이유로
26:48 If he looked down upon our daughter 우리 딸을 무시했다면
26:49 for this reason, -
26:51 he would have broken up with her long ago. 그는 이미 오래 전에 그녀와 헤어졌을 것입니다.
26:55 Is my bracelet 내 팔찌가
26:57 worth some money? 돈 가치가 있나요?
26:58 Yes. 예.
26:59 And you once 그리고 당신은
27:00 gave me 나에게
27:01 two pairs of gold earrings 금 귀걸이 두 쌍
27:03 and two rings. 과 반지 두 개를 준 적이 있습니다.
27:04 Look. 바라보다.
27:05 There're also two pendants. 펜던트도 2개 있어요.
27:08 With my ornaments 내 장신구
27:09 and these passbooks, 와 이 통장까지 합치면
27:11 it's a quite big sum. 꽤 큰 액수다.
27:12 Do you plan to sell all these ornaments -
27:15 to gather dowry for our daughter? 우리 딸을 위한 지참금을 모으기 위해 이 장신구들을 모두 팔 계획이신가요?
27:17 Well, 자,
27:18 take my watch. 내 시계를 가져가세요.
27:20 No. 아뇨. 그만
27:21 Stop, stop kidding. 하세요, 농담은 그만둬요.
27:23 It is 그것은
27:24 our marriage token. 우리의 결혼 증표입니다.
27:26 We can't sell it. 우리는 그것을 팔 수 없습니다.
27:28 If I had known this, 내가 이것을 알았더라면 몇 년 전에
27:29 I would have saved more money 더 많은 돈을 저축했을 텐데
27:31 a few years ago. .
27:34 I would have watched my wallet 내 지갑을 좀 더 자세히 살펴봤을 텐데
27:35 more closely. .
27:37 So I might 그래서
27:39 have more savings now. 지금은 더 많은 저축을 할 수 있을 것 같아요.
27:42 You sleep first. 당신이 먼저 자요.
27:44 I'll calculate more carefully. 좀 더 신중하게 계산해보겠습니다.
28:34 [Continue to write romance and parents together 520] [계속 로맨스 와 부모가 함께 쓰는 520]
28:40 Mr. Yao, 야오씨,
28:41 this is -
28:42 the plan -
28:43 for the May 20 campaign. 5월 20일 캠페인 계획입니다.
28:45 I've established linkages -
28:48 with the related brands involved. 관련 브랜드와 연계를 구축해왔습니다.
28:50 I compared this year's campaign plan 올해의 캠페인 계획을
28:53 with last year's. 작년과 비교했습니다.
28:55 I don't think 나는
28:57 there're many differences -
28:58 between them. 그들 사이에 많은 차이점이 있다고 생각하지 않습니다.
29:02 Mr. Yao, 야오 씨,
29:03 our menu actually includes 저희 메뉴에는 실제로 전년도 베스트셀러 품목이 포함되어 있습니다
29:06 the best-selling items -
29:07 of the previous years. .
29:09 And we've 그리고 우리는 시장 최고의 브랜드
29:10 worked with 와 협력해왔습니다
29:11 the best brands -
29:13 on the market. .
29:14 But… 그런데…
29:15 I hate -
29:16 your act of copying and pasting it. 복사해서 붙여넣는 행위는 싫습니다.
29:17 Department managers like you 당신 같은 부서 관리자는
29:18 should perform your own functions. 자신의 역할을 수행해야 합니다.
29:20 What are your new ideas? 당신의 새로운 아이디어는 무엇입니까?
29:27 Next. 다음.
29:30 It's my turn. 내 차례 야.
29:37 Hello, everyone. 여러분, 안녕하세요.
29:37 My program theme is 내 프로그램 주제는
29:40 "Continue to write romance and parents together 520". "계속해서 로맨스 와 부모를 함께 써라 520"입니다.
29:42 Miss Mai, 마이 씨,
29:43 I don't think 제 생각엔
29:44 it's a feasible new idea. 그게 실현 가능한 새로운 아이디어는 아닌 것 같아요.
29:46 Mai Chenghuan, 마이 청환 씨,
29:47 is it proper for young men and women to date 젊은 남녀가
29:48 in the presence of their parents? 부모님 앞에서 데이트하는 것이 적절한가요?
29:51 Are you dependent on your parents' financial support? 부모님의 경제적 지원에 의존하고 계십니까?
29:53 Or do you 아니면
29:54 have psychological attachment to them? 그들에게 심리적 애착을 갖고 있습니까?
29:56 Mr. Yao, you stayed aboard 야오 씨는 오랫동안 배에 계셨기
29:58 for long, -
29:59 so you may not be familiar with 때문에
30:00 the love and marriage situation in our country. 우리나라의 연애와 결혼 상황을 잘 모르실 수도 있습니다.
30:01 In China, the marriage of a couple 중국에서 부부의 결혼은
30:03 marks the combination of two families. 두 가족의 결합을 의미합니다.
30:06 And everyone, don't forget. 그리고 여러분, 잊지 마세요. 외국의
30:07 Unlike Valentine's Day 발렌타인데이와 달리
30:08 in foreign countries, -
30:09 May 20 isn't a holiday we must celebrate. 5월 20일은 꼭 기념해야 하는 공휴일이 아니다.
30:11 So the customer's stickiness 그래서 고객의 접착력이
30:13 is not high. 높지 않습니다.
30:15 I think 저는
30:16 we can encourage young people 젊은이들이 그날 부모님과 함께
30:18 to celebrate this holiday 이 명절을 축하하도록 격려할 수 있다고 생각합니다
30:19 with their parents -
30:20 that day. .
30:22 At the campaign, 캠페인에서는 일반적으로
30:23 parents can 부모들이
30:25 generally share -
30:26 their love secrets -
30:27 with the young couples. 젊은 커플들에게 사랑의 비결을 공유할 수 있습니다.
30:29 And parents can also 그리고 부모님들도
30:31 feel the romantic atmosphere of their children 아이들의 로맨틱한 분위기를 느끼며 아이들과 함께
30:33 and spend -
30:34 this holiday happily 이번 명절을 행복하게 보낼 수 있을 것입니다
30:35 with their children. .
30:36 So people 그래서 사람들은
30:37 can have a good time with both lovers and their families. 연인과 가족 모두와 함께 즐거운 시간을 보낼 수 있습니다 .
30:40 Agreed. 동의했습니다.
30:41 If I have a boyfriend, 나에게 남자친구가 있다면 5월 20일에
30:42 I'll arrange him to meet my parents 부모님을 만나도록 주선하겠습니다.
30:44 on May 20. -
30:47 I think -
30:49 a small sales campaign 작은 판매 캠페인으로는
30:50 can hardly -
30:51 attract more customers. 더 많은 고객을 유치할 수 없을 것 같습니다.
30:53 If we encourage young couples 젊은 커플들이
30:54 to spend the holiday with their parents, 부모님과 함께 휴가를 보내도록 장려한다면
30:56 we can attract -
30:57 a lot of families. 많은 가족을 끌어들일 수 있습니다.
30:58 And it's also beneficial for 그리고 이는
30:59 the sustainable development -
31:00 of the hotel's future business. 호텔의 미래 비즈니스의 지속 가능한 발전에도 도움이 됩니다.
31:03 Okay, then we'll go with your plan. 좋아요, 그러면 당신의 계획대로 하겠습니다.
31:06 You'll -
31:08 take charge of its implementation. 구현을 담당하게 됩니다.
31:14 Thank you, everyone. 감사합니다.
31:16 Thank you, Mr. Yao. 감사합니다, 야오 씨.
31:19 And I also want to add something. 그리고 나는 또한 뭔가를 추가하고 싶습니다.
31:21 Our hotel aims to provide 저희 호텔은
31:22 good services for customers. 고객에게 좋은 서비스를 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
31:23 We should strive 우리는
31:24 to improve the customers' experience carefully. 고객의 경험을 신중하게 개선하기 위해 노력해야 합니다.
31:26 This is our original intention 이것이
31:28 for any operational and planning programs. 모든 운영 및 계획 프로그램에 대한 우리의 원래 의도입니다.
31:31 I hope all of you can encourage each other in work. 여러분 모두가 직장에서 서로 격려할 수 있기를 바랍니다 .
31:33 At the same time, 동시에
31:34 I also hope that all departments 모든 부서가
31:36 can unite as one. 하나로 뭉칠 수 있기를 바랍니다.
31:38 I support healthy and fair competition. 나는 건전하고 공정한 경쟁을 지지합니다.
31:41 But if anyone 하지만 누군가
31:42 wants to -
31:43 play some unscrupulous tricks, 부도덕한 장난을 치고 싶어한다면,
31:45 I'll fire him or her 나는 그 사람을
31:47 ruthlessly. 무자비하게 해고할 것입니다.
31:52 Dismissed. 해고되었습니다.
31:53 Mai Chenghuan. 마이 청환.
31:56 Shirley, please take it back for me. 셜리, 다시 가져가주세요.
31:58 Mr. Zhu, I'll go over first. 주 선생님, 제가 먼저 가보겠습니다.
31:59 Okay, go ahead. 좋아요. 계속하세요. 앉으
32:10 Have a seat. 세요.
32:14 Thank you, Mr. Yao. 감사합니다, 야오 씨.
32:15 Let me introduce to you. 당신에게 소개하겠습니다.
32:16 This is He Dong, my assistant. 저는 제 조수인 허동입니다. 캠페인 관련 사항에 대해
32:18 You can communicate with him 그와 소통할 수 있습니다
32:20 about the campaign-related matters. .
32:21 He'll assist you. 그가 당신을 도와줄 거예요.
32:22 I see. Hello, Mr. He. 알겠어요. 안녕하세요, 그씨.
32:24 You can call me He, or Dong 저를 He, Dong
32:26 or my English name 또는 저의 영어 이름
32:28 Don. Don이라고 부르시면 됩니다.
32:28 Got it? 알았어요?
32:29 Yes. 예. 입
32:30 Shut up. 다물어.
32:31 Got it. 알았어요.
32:34 I have another task for you. 당신에게 또 다른 임무가 있습니다.
32:36 I want to use -
32:37 the products -
32:39 of Deshan -
32:40 as gifts at our campaign. 우리 캠페인에서 Deshan의 제품을 선물로 사용하고 싶습니다.
32:42 And I want to buy them at the lowest price. 그리고 최저가로 구매하고 싶습니다.
32:44 Mr. Yao, -
32:46 Shirley was responsible for bargaining. Shirley Yao 씨가 교섭을 담당했습니다.
32:47 I know. 알아요.
32:48 But you're the head of this campaign. 하지만 당신은 이 캠페인의 책임자입니다.
32:51 So I'd like to give you the chance 그래서 나는 당신에게 흥정할 기회를 주고 싶습니다
32:51 to bargain. .
32:53 Isn't that good? 좋지 않나요?
32:58 Mr. Yao, I once told you 야오 씨, 제가
33:00 about my relationship with Deshan. Deshan과의 관계에 대해 말한 적이 있습니다.
33:02 Is it improper -
33:04 to ask me to bargain with them? 나에게 그들과 흥정을 하라고 요구하는 것이 옳지 않은가?
33:07 Mai Chenghuan, Mai Chenghuan,
33:09 this is just 이건
33:10 simple business docking. 단순한 비즈니스 도킹일 뿐입니다.
33:12 I think 내 생각엔
33:13 you've overthought it. 당신이 그것을 지나치게 생각한 것 같아요. 제가 남자
33:16 If you expect me -
33:17 to leverage my relationship with my boyfriend 친구와의 관계를 활용하여
33:19 to get the lowest price on Deshan's products, Deshan 제품을 최저 가격으로 구매하기를 기대하신다면
33:23 then I must withdraw from this project. 저는 이 프로젝트를 철회해야 합니다.
33:25 Mai Chenghuan, Mai Chenghuan,
33:27 you aren't truly smart and composed. 당신은 진정으로 똑똑하고 침착하지 않습니다.
33:30 You've distorted 당신은
33:32 what I said. 내가 말한 것을 왜곡했습니다.
33:34 First, 첫째,
33:35 why do you think 왜
33:36 I expect you 당신이 남자
33:38 to leverage your relationship with your boyfriend? 친구와의 관계를 활용하길 기대한다고 생각하시나요?
33:40 Second, 둘째,
33:42 Deshan Deshan은
33:43 is the supplier of Botticelli. Botticelli의 공급자입니다.
33:46 I also bargain -
33:47 with other suppliers. 다른 공급업체와도 흥정을 합니다.
33:50 The reason why I ask you to bargain with them is that 내가 당신에게 그들과 흥정을 하라고 요구하는 이유는
33:52 I think you have such ability. 당신에게 그런 능력이 있다고 생각하기 때문입니다.
33:53 I believe you can break through yourself. 나는 당신이 스스로를 깨뜨릴 수 있다고 믿습니다.
33:56 I didn't fix 나는
33:57 the bargaining range for you. 당신을 위해 협상 범위를 정하지 않았습니다.
33:58 It all depends on your ability. 그것은 모두 당신의 능력에 달려 있습니다.
34:00 You can try to control it -
34:02 within the budget. 예산 내에서 조절해 볼 수 있습니다.
34:06 Now I got it. 이제 알았습니다.
34:09 If there's -
34:10 nothing else, 다른 일이 없으면
34:11 I won't disturb you. 방해하지 않겠습니다.
34:13 I'll leave now. 나는 지금 떠날 것이다.
34:23 I think Mai Chenghuan 내 생각에 Mai Chenghuan은
34:24 is quite honest. 꽤 솔직한 편이다.
34:25 Are you sure that -
34:26 you'll continue -
34:27 to involve her in this? 이 일에 그녀를 계속해서 참여시키실 건가요?
34:28 It doesn't matter. 그것은 중요하지 않습니다.
34:30 She's originally 그녀는 원래
34:31 a sudden chess piece, 갑작스런 체스 말
34:33 so I should make the best of her. 이므로 최선을 다해야합니다.
34:35 Let's wait and see. 기다리고 보자.
34:39 How was your conversation with Mr. Yao? 야오 씨와의 대화는 어땠나요?
34:42 Congratulations, you've had a good start. 축하드립니다. 좋은 시작을 하셨습니다.
34:45 I wonder -
34:46 whether Mr. Yao likes my program 야오씨가 내 프로그램을 좋아하는지,
34:48 or my boyfriend. 아니면 남자친구를 좋아하는지 궁금해요.
34:51 Stop kidding. 농담하지 마세요.
34:54 What are you thinking? 당신은 무엇을 생각하고 있습니까?
34:57 He asked me 그는 나에게
34:58 to bargain with Deshan Deshan과 흥정
34:59 and buy their products as gifts. 하고 그들의 제품을 선물로 사달라고 요청했습니다.
35:01 It's easy. 그것은 간단합니다.
35:02 You may just -
35:03 discuss it with Xin Jialiang. Xin Jialiang과 논의해 보세요.
35:04 I don't 나에겐
35:06 have such a stroke of luck. 그런 행운이 없다.
35:07 Chenghuan. 청환.
35:09 This is yours. 이것은 당신 것입니다.
35:11 What's this? 이건 뭐죠? 방금
35:12 It was just delivered by express, 특급배송으로 배송되었기
35:13 so I brought it here for you. 때문에 여기로 가져왔습니다.
35:15 Thanks. 감사해요.
35:18 [Chenghuan: Sorry, I'm wrong. Piggy Jialiang] [청환: 미안해요, 제가 틀렸어요. Piggy Jialiang]
35:18 What a rare, good man! 정말 드물고 좋은 사람입니다!
35:20 He apologizes to you sincerely. 그는 진심으로 사과드립니다.
35:21 Tell us -
35:22 what mistake he made. 그가 어떤 실수를 했는지 말해 보세요.
35:24 Nothing. 아무것도 아님.
35:25 Tell us. 우리에게 말해주세요.
35:27 We had a quarrel. 우리는 다툼을 벌였습니다.
35:29 Come on. 어서 해봐요.
35:30 Go back to work now. 지금 다시 일하러 가세요.
35:31 You're so gossipy. 당신은 너무 수다쟁이입니다.
35:35 So you don't 그럼 당신은
35:37 want to bargain with him, right? 그 사람과 흥정하고 싶지 않은 거죠, 그렇죠?
35:39 Not exactly. 정확히.
35:40 I don't want 나는
35:42 to mix -
35:43 my work 내 일과
35:45 with our relationship. 우리 관계를 섞고 싶지 않습니다.
35:47 When talking about work with him, 그 사람과 일 얘기를 하면
35:48 you can just regard him 그냥
35:50 as a stranger. 낯선 사람처럼 여겨질 수도 있다.
35:51 Relax. 안심하다.
35:52 Take the load off your mind. 마음의 짐을 내려놓으세요.
35:55 Wait a minute. 잠깐 기다려요.
36:05 I'm at work. 나는 일하고 있습니다.
36:11 You're so iron hearted. 당신은 정말 강철같은 마음을 갖고 있어요.
36:13 He sent you flowers to apologize to you, 당신에게 사과하려고 꽃을 보냈는데
36:14 but you even don't smile. 당신은 웃지도 않네요. 생각
36:17 It's not as simple 만큼 간단하지 않습니다
36:19 as you think. .
36:21 And we just quarreled. 그리고 우리는 방금 싸웠습니다.
36:24 I think -
36:25 you don't need to take it so seriously. 그렇게 심각하게 받아들일 필요는 없을 것 같아요.
36:28 Isn't this just an opportunity? 이건 그냥 기회 아닌가요?
36:30 You can go find him to lower the price. 가격을 낮추려면 그를 찾으러 갈 수 있습니다.
36:32 Then you can 그러면 당신은
36:33 complete your task 당신의 임무를 완수
36:34 and make peace with him. 하고 그와 화해할 수 있습니다.
36:35 You can get a double advantage. 두 배의 이점을 얻을 수 있습니다.
36:36 Don't seek other ways and neglect the good opportunity before you. 다른 길을 찾지 말고 네 앞에 있는 좋은 기회를 소홀히 여기지 말라.
36:38 Will you really 정말로
36:38 want to break up with him? 그 사람과 헤어지고 싶나요?
36:44 Go to work. 일하러 가다.
37:03 Isn't this just an opportunity? 이건 그냥 기회 아닌가요?
37:05 You can go find him to lower the price. 가격을 낮추려면 그를 찾으러 갈 수 있습니다.
37:06 Then you can 그러면 당신은
37:08 complete your task 당신의 임무를 완수
37:09 and make peace with him. 하고 그와 화해할 수 있습니다.
37:10 You can get a double advantage. 두 배의 이점을 얻을 수 있습니다.
37:11 Don't seek other ways and neglect the good opportunity before you. 다른 길을 찾지 말고 네 앞에 있는 좋은 기회를 소홀히 여기지 말라.
37:37 Five to zero. Can you make it? 5 대 0. 당신은 그것을 할 수 있습니까?
37:43 Bread. 빵.
37:44 Move your smelly feet 냄새나는 발을 빨리 치워주세요
37:45 away quickly. .
37:49 Can you two handle this? 너희 둘이 이 일을 감당할 수 있겠니?
37:50 We're out of form. 우리는 형태가 없습니다.
37:57 Can it be Chenghuan coming? 청환이 올 수 있을까?
38:02 Who is there? 거기 누구야?
38:04 Your takeout. 테이크아웃하세요.
38:07 Who ordered a takeout? 누가 테이크아웃을 주문했나요?
38:08 Not me. 나는 아니다.
38:09 It's not me. 내가 아닙니다.
38:10 Does he mistake it? 그 사람이 실수한 걸까요?
38:12 Is this Mr. Xin Jialiang's house? 여기가 Xin Jialiang 씨의 집인가요?
38:16 Maybe my mom ordered it for me. 아마 엄마가 주문한 것 같아요.
38:17 Help me receive it. 받을 수 있도록 도와주세요.
38:21 Coming. 오는.
38:22 Shirley. 셜리.
38:23 Chenghuan. 청환.
38:24 How was your negotiation? 협상은 어땠나요?
38:25 I think it's improper for me 나는
38:27 to bargain with Xin Jialiang. Xin Jialiang과 협상하는 것이 부적절하다고 생각합니다.
38:28 Because once 일단
38:29 I bargain with him, 그 사람과 흥정을 하면
38:30 there will be endless requests. 끝도 없이 요구가 쏟아질 것이기 때문이다.
38:32 Chenghuan. 청환.
38:33 Shirley. 셜리.
38:33 Do you have the phone number -
38:35 of the head of Deshan's Sales Department? Deshan 영업부서장의 전화번호를 아시나요? 그 사람
38:37 Can you give his phone number to me? 전화번호 좀 알려주실 수 있나요?
38:38 I want to talk with him. 나는 그와 이야기하고 싶다.
38:39 I'll bargain according to principles. 원칙대로 흥정하겠습니다.
38:40 Okay, okay. 알았어, 알았어.
38:41 I'll send it to you. 보내드리겠습니다.
38:42 You're so stubborn. 당신은 너무 고집스럽군요.
38:49 This is the business card 이것은
38:50 of the head of Deshan's Sales Department. Deshan 영업부장의 명함입니다.
38:51 Good luck. 행운을 빌어요.
38:58 I rejoiced too soon. 나는 너무 빨리 기뻐했다.
38:59 I thought it was Chenghuan. 청환인 줄 알았어요.
39:01 What's that? 그게 뭐야?
39:02 Stir-fried Rice Noodles with Beef. 쇠고기를 넣은 볶음 쌀국수.
39:04 Go on. I'll have rice noodles. 계속해. 쌀국수를 먹을게요.
39:09 Jialiang, Jialiang,
39:10 you're so outdated. 당신은 너무 구식입니다.
39:12 Do you know -
39:13 how hard it is -
39:14 to please a girl? 여자를 기쁘게 하는 것이 얼마나 어려운지 아시나요?
39:16 You need to buy her 그녀의
39:17 bags, necklaces and the like. 가방, 목걸이 등을 사야합니다.
39:18 It was mean for you to only buy her a bunch of flowers. 당신이 그녀에게 꽃 한 다발만 사주는 것은 심술궂은 일이었습니다 .
39:21 My girlfriend Chenghuan 내 여자친구 청환은
39:22 isn't that kind of girl. 그런 여자가 아니다.
39:26 But she is really angry this time. 그런데 이번에는 정말 화가 났어요.
39:28 What can I do? 어떡해?
39:30 You'd better forget her. 그녀를 잊어버리는 것이 좋을 것이다.
39:31 I'll choose a single girl 나는 내 친구 목록에서 여자 한 명을 선택하겠습니다
39:33 from the list of my friends. . 입
39:34 Shut up. 다물어.
39:35 I don't want other girls. 나는 다른 여자를 원하지 않습니다.
39:37 I just like Chenghuan. 나는 청환을 좋아한다.
39:39 Now I know 이제 나는
39:40 you enjoy being tortured by her. 당신이 그녀에게 고문받는 것을 좋아한다는 것을 압니다.
39:44 With her, 그녀와 함께 있으면
39:46 I feel I'm a good man. 나는 좋은 사람이라는 느낌이 듭니다.
39:49 Without her, 그녀가 없으면
39:51 I feel meaningless 나는 무의미하다고 느끼고
39:54 and my life is such a mess. 내 삶은 정말 엉망입니다.
39:56 Do you take her as your maid? 그녀를 당신의 하녀로 받아들이나요?
39:58 Go along with you! 당신과 함께 가십시오!
39:59 Chenghuan 청환은
40:00 loves life. 삶을 사랑합니다.
40:01 Do you know life? 인생을 아시나요?
40:03 Do you know how to live your life? 당신은 당신의 인생을 사는 방법을 알고 있습니까?
40:05 Xin Jialiang, you idiot. Xin Jialiang, 이 바보야.
40:07 Girls like surprises, 여자들은 놀라움,
40:09 big surprises. 큰 놀라움을 좋아합니다.
40:12 Quickly. 빠르게.
40:12 It's three to one. It's three to one. 3 대 1 입니다. 3 대 1 입니다.
40:14 Who got three points? Who got one point? 누가 3점을 받았나요? 누가 1점을 얻었나요?
40:15 I got three. 나는 3개를 얻었다.
40:16 Look. 바라보다.
40:28 Hello. 안녕하세요.
40:29 Hello, I'm from Botticelli. 안녕하세요, 저는 보티첼리 출신입니다. 귀사 영업부서의
40:31 I made an appointment with Mr. Wang Mr. Wang과 약속을 잡았습니다
40:32 of your Sales Department. .
40:33 Okay, wait a moment. I'll check it for you. 좋아요, 잠깐만요. 제가 확인해 드리겠습니다.
40:37 Hello, is Mr. Wang in his office? 안녕하세요, 왕 선생님께서 사무실에 계십니까?
40:39 Okay, I see. 알았어, 알겠어.
40:42 He went out 그는
40:43 due to something urgent. 급한 일이 있어서 나갔다.
40:44 You may tell me your purpose of coming. 당신이 오는 목적을 말해도 됩니다.
40:45 I'll tell him later. 나중에 그에게 말할게요.
40:47 Then when will he come back? 그러면 그 사람은 언제 돌아오나요?
40:49 I don't know. 모르겠습니다.
40:52 That's okay. 괜찮아요.
40:53 I'll wait for him here for a while. 나는 여기서 잠시 동안 그를 기다릴 것이다.
40:54 Okay. 좋아요.
40:55 Thank you. 감사합니다.
41:35 There will be a meeting tomorrow morning. 내일 아침에 회의가 있을 거예요.
41:36 And a dinner party tomorrow evening. 그리고 내일 저녁에 저녁 파티가 있어요.
41:40 Why is she still here? 그 사람은 왜 아직도 여기에 있는 걸까요?
41:43 What should we do? 우리는 무엇을 해야 합니까?
41:45 The supply line of Yueda Yueda의 공급 라인은
41:46 was determined -
41:47 by Mr. Xin and Dennis. Xin 씨와 Dennis에 의해 결정되었습니다.
41:48 We can't change it. 우리는 그것을 바꿀 수 없습니다.
41:54 Miss Mai, sorry to keep you waiting for such a long time. 마이씨, 오래 기다리게 해서 죄송합니다 .
41:56 Mr. Wang, 왕 선생님,
41:57 I made an appointment with you. 제가 당신과 약속을 잡았습니다.
41:58 So today I'm here 그래서 오늘 저는 5월 20일 캠페인에 공급된
41:58 to talk about the price of your products supplied for our May 20 campaign. 귀사 제품의 가격에 대해 이야기하려고 왔습니다 .
42:00 Oh, 아,
42:01 you're Party A, 당신은 A측이군요.
42:02 so we should talk at your company. 그러니 우리 회사에서 얘기 좀 해야겠네요.
42:05 It doesn't matter. I'm already here. 그것은 중요하지 않습니다. 나는 이미 여기에 있습니다.
42:06 How about talking in your office? 사무실에서 얘기하는 게 어때요?
42:11 Oh, it's mealtime. 아, 식사 시간이구나. 공복에
42:13 I can't let you chat 대화를 나누게 할 수는 없습니다
42:14 on an empty stomach. .
42:15 Well, 자,
42:16 let's have a meal together. 같이 식사합시다.
42:18 Let's talk while eating. 먹으면서 얘기 좀 하자.
42:19 Okay? 좋아요?
42:21 Okay. 좋아요.
42:27 Well, 글쎄,
42:29 I told you Mai Chenghuan is honest. 나는 Mai Chenghuan이 정직하다고 말했습니다.
42:31 She just went to investigate the cost price of products 그녀는 방금
42:33 from Deshan's factory. Deshan 공장의 제품 원가를 조사하러갔습니다.
42:35 Now she is going to eat 이제 그녀는
42:37 with the managers of -
42:38 Deshan's Sales Department. Deshan의 영업부 관리자들과 식사를 하려고 합니다.
42:40 Inevitably, she has to drink a lot. 필연적으로 그녀는 술을 많이 마셔야 한다.
42:43 As far as I know, 내가 아는 한,
42:45 the managers -
42:46 of Deshan's Sales Department Deshan의 영업부 관리자들은
42:47 all have a high tolerance 모두
42:48 for wine. 와인에 대한 관용이 높습니다.
42:52 But little Chenghuan 하지만 꼬마 청환은 남자친구에게
42:53 refuses to seek help 도움을 구하는 것을 거부합니다
42:54 from her boyfriend. .
43:13 ♫ My child ♫ ♫ 내 아이 ♫
43:18 ♫ I wonder if I'm doing a good job ♫ ♫ 내가 잘하고 있는지 궁금해 ♫ ♫
43:25 ♫ It's my first time being a mom ♫ 엄마가 된 건 처음이야 ♫
43:30 ♫ Even though the years have turned my hair gray ♫ ♫ 세월이 흘러 머리가 백발이 됐지만 ♫ ♫
43:38 ♫ It's not my fault I'm too busy to eat on time ♫ 내 잘못은 아니지 너무 바빠서 시간에 맞춰 식사를 할 수가 없다 ♫
43:41 ♫ It would make me feel guilty if you knew ♫ ♫ 당신이 안다면 죄책감을 느끼게 될 거에요 ♫
43:45 ♫ I know your concerns are for my own good ♫ ♫ 당신의 걱정은 나 자신을 위한 것이라는 걸 알아요 ♫
43:48 ♫ But sometimes it makes me feel untrusted ♫ ♫ 하지만 때로는 그것이 나를 신뢰할 수 없다는 느낌을 갖게 해요 ♫
43:52 ♫ You can't be a mom if you don't worry ♫ ♫ 걱정하지 않으면 엄마가 될 수 없어요 ♫
43:55 ♫ I know, I know it all, but I love you dearly ♫ ♫ 알아요 , 다 알고 있지만 진심으로 당신을 사랑합니다 ♫
43:59 ♫ Please trust me to embark on my own journey ♫ ♫ 내 자신의 여행을 시작할 수 있도록 저를 믿어주세요 ♫ ♫
44:02 ♫ Brave and kind like you, I'm not afraid ♫ 당신처럼 용감하고 친절한 나는 두렵지 않습니다 ♫
44:06 ♫ One day you'll be a mom too ♫ ♫ 언젠가 당신도 엄마가 될 것입니다 ♫
44:09 ♫ Will we embrace each other deeply on that day ♫ ♫ 우리는 그날 서로 깊이 포옹 ♫
44:13 ♫ Like a stream travelling the world ♫ ♫ 세상을 흐르는 시냇물처럼 ♫ ♫
44:16 ♫ Before returning to its birthplace ♫ 태어난 곳으로 돌아가기 전에 ♫
44:25 ♫ I want you to be loved ♫ ♫ 네가 사랑받았으면 좋겠어 ♫
44:28 ♫ I want you to be happy ♫ ♫ 네가 행복했으면 좋겠어 ♫
44:31 ♫ I want my hands to shield you from the wind ♫ ♫ 내 손이 너를 바람으로부터 보호해 주고 싶어 ♫
44:38 ♫ I know love will cause fights ♫ ♫ 사랑은 싸움을 불러일으킨다는 걸 알아 ♫
44:42 ♫ I know people grow old ♫ ♫ 사람은 늙어간다는 걸 알아 ♫ ♫
44:45 ♫ That's why you have to say "I love you" out loud ♫ 그래서 "사랑해"라고 큰 소리로 말해야 하는 거야 ♫
44:52 ♫ Through the alley where Mom watched me leave home ♫ ♫ 엄마가 내가 집을 떠나는 걸 지켜보던 골목을 통해 ♫
44:55 ♫ (Are you almost there) ♫ ♫ (거의 다 왔어) ♫
44:56 ♫ Through crowded carriages of memories ♫ ♫ 붐비는 추억의 마차를 지나 ♫
44:59 ♫ (The door is open) ♫ ♫ (문은 열려있다) ♫
44:59 ♫ Through gentle moments ♫ ♫ 온화한 순간을 통해 ♫
45:01 ♫ With you, I always find my way home ♫ ♫ 나는 언제나 너와 함께 집으로 가는 길을 찾아 ♫
45:07 ♫ Come home ♫ ♫ 집으로 와 ♫
45:13 ♫ My child ♫ ♫ 내 아이야 ♫
45:17 ♫ Please believe in yourself ♫ ♫ 너 자신을 믿어라 ♫

반응형