본문 바로가기
삼분야 (오천, 장빈빈) 대본

삼분야 (Here We Meet again) ep2 대본

by synsong 2023. 11. 11.
반응형

 

2화 보기 (유튜브)

: CROTON MEGAHIT Official 채널에서 전편 시청 가능

 

삼분야 (Here We Meet Again) ep2 대본 _ 출처: CROTON MEGAHIT Official
(영한 기계번역 + 일부 수정)


5s ♫ Everyone has dreams to pursue ♫ ♫ 누구에게나 추구해야 할 꿈이 있습니다 ♫
8s ♫ Even if we start late, we won't be insignificant ♫ ♫ 늦게 시작해도 하찮지 않을 것입니다 ♫
13s ♫ No one is perfect ♫ ♫ 완벽한 사람은 없습니다 ♫ ♫
15s ♫ But we will still fly against the wind ♫ 하지만 우리는 바람을 거슬러 날아갈 것입니다 ♫ ♫
19s ♫ Loud cheers at the finish line ♫ 결승선에서 큰 환호 ♫
22s ♫ Sweat is the most arrogant ♫ ♫ 땀이 가장 중요합니다 오만한 ♫
26s ♫ Lift your head, the undying starlight ♫ ♫ 고개를 들어, 꺼지지 않는 별빛 ♫ ♫
30s ♫ Let's look up together ♫ 함께 올려다보자 ♫ ♫
33s ♫ My sky is so different ♫ 내 하늘은 너무 달라 ♫ ♫
40s ♫ In my dreams, there will always be your smile ♫ 내 꿈엔 언제나 너의 미소가 있을 거야 ♫
47s ♫ The bitter cold wind ♫ ♫ 매서운 찬 바람 ♫
49s ♫ Is embraced by warm sunshine ♫ ♫ 따뜻한 햇살에 감싸여 ♫
51s ♫ Ordinary glory ♫ ♫ 평범한 영광 ♫ ♫
52s ♫ Be your hero ♫ 너의 영웅이 되어라 ♫ ♫
54s ♫ In my sky ♫ 내 하늘에는 ♫ ♫
56s ♫ There's an invisible rainbow ♫ 보이지 않는 무지개가 있어 ♫ ♫
1:02 ♫ Guarding the stars in the dream ♫ 꿈속의 별들을 지켜라 ♫ ♫
1:04 ♫ One day, we will reach it ♫ 언젠가는 닿을 것이다 ♫
1:09 ♫ Guarding the dream in the heart ♫ ♫ 마음속 꿈을 지켜라 ♫
1:11 ♫ This is my resolute answer to you ♫ ♫ 이것이 나의 확고한 대답이다 너에게 ♫
1:16 ♫ I want to fly, fly beyond the limit ♫ ♫ 날고 싶어 한계 너머로 날아라 ♫
1:20 ♫ Chase, chase that bolt of lightning ♫ ♫ 쫓아 저 번개를 쫓아 ♫ ♫
1:23 ♫ Fight, fight ♫ 싸워 싸워 ♫
1:25 ♫ On the other side of the sky ♫ ♫ 하늘 저편에서 ♫
1:28 [Here We Meet Again] [다시 만나다]
1:33 [Episode 02] [Episode 02]
1:57 Hello. 안녕하세요.
1:58 It's 38 yuan, please. 38위안 주세요.
2:00 Yeah, thanks. 네, 고마워요.
2:01 Hello, may I help you? 안녕하세요, 도와드릴까요?
2:02 Hi. 안녕.
2:03 I'd like to have an Americano. 아메리카노를 마시고 싶습니다.
2:05 Americano, hot one? 아메리카노, 따뜻한 거?
2:06 Yes. 예.
2:07 OK. 좋아요.
2:07 22 yuan. 22위안.
2:19 Excuse me. 실례합니다.
2:21 Milk tea, please. 밀크티 주세요.
2:21 And one sandwich. 그리고 샌드위치 하나.
2:24 Please wait a moment. 잠시만 기다려주세요.
2:25 I'm the only staff today. 오늘은 직원이 나뿐이에요.
2:26 Sorry, a little busy. 죄송해요, 좀 바빠요.
2:27 Please wait a moment. 잠시만 기다려주세요.
2:27 Ok, no problem. 알았어, 문제없어.
2:32 Yin. 음.
2:33 You're so pretty today. 오늘 너무 예뻐요
2:34 Really? 정말?
2:35 Of course. 물론.
2:37 But, 그런데
2:38 is there any day that -
2:39 I don't look pretty? 내가 예뻐 보이지 않는 날이 있을까?
2:40 No. -
2:42 Thanks. 고맙지 만 사양할게.
2:45 Hello. 안녕하세요.
2:46 A strawberry cake. 딸기 케이크입니다.
2:47 Ok. 좋아요.
2:50 Two hot Americanos, please. 따뜻한 아메리카노 두 잔 주세요.
2:51 Velin Sales Department will pay the bill. Velin 영업부가 청구서를 지불합니다.
2:53 Thanks. 감사해요.
2:54 Ok. 좋아요.
2:54 Orange juice. 오렌지 주스.
2:55 That's all? 그게 다야?
2:56 And a smoothie. 그리고 스무디.
2:57 Smoothie, OK. 스무디, 알았어.
2:58 Thanks. 감사해요.
2:58 23 yuan, please wait a moment. 23위안, 잠시만 기다려주세요.
3:08 Can you hurry up? 서둘러 주실 수 있나요?
3:09 I'm busy. 나는 바쁘다. 
3:10 Please wait a moment. 잠시만 기다려주세요.
3:11 I'm the only waitress now. 이제 웨이트리스는 나뿐이다.
3:14 Hello, it's your coffee. 안녕하세요, 당신의 커피입니다.
3:18 Lin Qingqing. 린칭칭.
3:19 Can I have the coffee first? 커피 먼저 먹어도 될까요?
3:21 But our department also has an urgent business today. 그런데 우리 부서에도 오늘 급한 일이 있어요.
3:25 Give it to her. 이것을 그녀에게 주어라.
3:28 What? 무엇?
3:29 She doesn't mind. 그녀는 신경 쓰지 않습니다.
3:31 It's none of your business. 너와는 상관 없어.
3:32 First come, first served. 선착순입니다.
3:33 You don't know that? 당신은 그것을 몰라? 
3:37 What kind of urgent business will Technology Department have? 기술부는 어떤 긴급한 업무를 맡게 될까요?
3:40 But our Sales Department does have one. 하지만 우리 영업부에 그런 게 있어요.
3:43 How dare you put off our agenda? 감히 우리 일정을 미루는 거야?
3:46 The one who is arranged to buy coffee... 커피를 사겠다고 약속한 사람...
3:48 I don't think she is so important that everyone waits for her to start. 모두가 그녀가 시작하기를 기다릴 만큼 그녀는 그렇게 중요하지 않다고 생각합니다.
4:00 It's urgent, right? 급한 일이잖아요?
4:01 Thanks. 감사해요.
4:04 Hello, here is your milk tea. 안녕하세요 밀크티입니다.
4:07 Thank you. 감사합니다.
4:09 Goodbye. 안녕히 가세요.
4:14 I... 나...
4:15 How about my coffee? 내 커피는 어때?
4:16 Almost there. 거의 다 왔어.   
4:18 Please wait a moment. 잠시만 기다려주세요.
4:39 My information has been registered? 내 정보가 등록됐나요?
4:51 Please check this carefully. 이 점을 주의 깊게 확인하시기 바랍니다.
4:56 Morning. 아침.
4:59 Good morning. 좋은 아침이에요.
5:01 Hello. 안녕하세요.
5:01 The data analysis yesterday. 어제 데이터 분석.
5:02 Thanks to you. 고마워.
5:03 You did help me a lot. 당신은 나에게 많은 도움을 주었습니다.
5:04 No worries. 걱정 마.
5:05 Thanks. 감사해요.
5:09 Thank you. 감사합니다.
5:19 Morning. 아침.
5:21 Hi. 안녕.
5:22 So annoying. 너무 짜증나.
5:23 Today it's so early. 오늘은 너무 이르다.
5:24 All of you are prepared. 여러분 모두 준비가 되어있습니다.
5:29 Where is our boss? 우리 상사는 어디 있지?
5:31 To meet the new director. 새로운 감독을 만나러.
5:34 New director? 새로운 감독?
5:36 Well. 잘.
5:36 Then how about our boss? 그럼 우리 상사는요?
5:40 Don't scare me. 겁주지 마세요.
5:42 I'm a little sad for him. 나는 그 사람이 조금 안타깝습니다. 
5:44 It's fine not to turn into  A급 직원이 되지 않아도 괜찮습니다
5:45 Class A staff. .
5:46 But now he is like punished? 그런데 이제 그는 벌을 받는 것 같나요?
5:47 What's our headquarter's plan? 우리 본부의 계획은 무엇입니까?
5:48 It's so urgent now. 지금은 너무 긴급해요.
5:49 But a new headcount plan? 하지만 새로운 인원수 계획은요?
5:50 And it is a new director. 그리고 신인감독이다.
5:51 The headquarter doesn't know our situation? 본사에서는 우리 상황을 모르나요?
5:53 We are almost unable to afford our salaries. 우리는 월급을 거의 감당할 수 없습니다.
5:55 Hire a new director? 새로운 감독을 고용하시겠습니까?
5:58 I got her resume just now. 방금 그녀의 이력서를 받았어요.
6:00 Guess what? 뭔지 맞춰봐?
6:02 Now I'll give you a brief analysis now. 이제 간략한 분석을 드리겠습니다.
6:06 First, 우선 대학에서
6:07 she majored in Broadcasting and Hosting in college. 방송·호스팅을 전공했다 .
6:09 She knows nothing about our business. 그녀는 우리 사업에 대해 아무것도 모릅니다.
6:11 It's fine. 괜찮아.
6:13 Someone who majored in Jewelry Design also worked here. 주얼리 디자인을 전공한 사람도 여기서 일했어요.
6:15 Broadcasting is okay. 방송 괜찮네요.
6:16 Velin won't refuse any majors. Velin은 전공을 거부하지 않습니다.
6:18 What else? 또 뭐야?
6:20 She won a lot of awards. 그녀는 많은 상을 받았습니다. 
6:22 Like, -
6:23 First Prize, -
6:23 the Eighth Children's Radio Calisthenics Competition. 제8회 어린이 라디오 체조 대회 1등상 같은 거죠.
6:26 The third place of National Junior Swimming Competition, 전국 주니어 수영대회 3위,
6:30 And in college, 대학에서는
6:32 she's the president of the Mountaineering Association. 산악협회 회장을 맡고 있다.
6:36 The only part is relevant to our business, 우리 사업과 관련된 유일한 부분은
6:38 here, -
6:39 she got the first prize in 그녀가
6:41 Global Navigation Satellite System Contest... 세계 항법 위성 시스템 대회에서 1등을 했다는 것입니다...
6:43 Cool. 멋지네요.
6:44 It's really qualified. 정말 자격이 있어요.
6:45 Well. 잘.
6:46 Who is so excellent? 누가 그렇게 뛰어나나요?
6:48 I've told you so many times. 나는 당신에게 여러 번 말했습니다.
6:49 Don't touch my head. 내 머리를 만지지 마세요.
6:51 Listen to the point. 요점을 들어보세요.
6:52 Sorry, I'm so excited. 죄송해요. 너무 신나서요.
6:54 It's for the Junior group. 주니어 그룹을 위한 것입니다.
7:16 Tea? 차?
7:17 Or coffee? 아니면 커피?
7:21 Tea 차
7:22 or coffee? 또는 커피?
7:35 Coffee or tea? 커피 또는 차?
7:36 No. Thanks a lot. 아니요. 정말 고마워요.
7:46 Well. 잘.
7:48 Miss Xiang is so excellent. Miss Xiang은 정말 훌륭합니다.
7:52 Why do you choose to work in Velin far away from Shanghai? 왜 상하이에서 멀리 떨어진 벨린에서 일하기로 선택했나요 ?
7:56 I've heard that -
7:57 Xi'an, the millennium-ancient capital, 천년고도의 수도 시안에는
7:59 attracts a lot of talented people. 인재가 많이 모인다고 들었습니다.
8:01 I must learn a lot here. 나는 여기서 많은 것을 배워야 한다.
8:04 Heard? 들었다? 
8:07 I'm not sure which colleague from headquarter told you that?  본사의 어느 동료가 그런 말을 했는지는 잘 모르겠습니다.
8:12 Maybe I know him. 어쩌면 나는 그를 알 수도 있습니다.
8:13 I must say thanks to him. 나는 그에게 감사하다고 말해야 한다.
8:16 So Miss Xiang can come to Velin. 그래서 Miss Xiang이 Velin에 올 수 있습니다.
8:18 I... 나...
8:19 I just apply for this position via the Internet. 나는 인터넷을 통해 이 자리에 지원합니다.
8:22 And Velin hires me. 그리고 Velin이 나를 고용했습니다.
8:24 Via internet? 인터넷을 통해?
8:26 Look, you have an eye for 보세요, 당신은 Velin을 선택하는 안목이 있군요
8:27 choosing Velin. .
8:30 Li. 리.
8:31 The Technology Department made troubles again. 기술부가 또 말썽을 일으켰다.
8:33 You know that? 그거 알아?
8:34 I can't stand that. 나는 그것을 참을 수 없습니다.
8:36 My team's girls 우리 팀의 소녀들은
8:38 were criticized by our clients. 고객들로부터 비난을 받았습니다.
8:40 They are so angry now. 그들은 지금 너무 화가 났습니다.
8:42 What happened? 무슨 일이에요?
8:44 What happened? 무슨 일이에요?
8:46 That Durian Demon always 그 두리안 악마는 늘
8:47 makes troubles for us. 우리를 괴롭힌다.
8:48 We told you last time signal disrupted in that area. 지난번에 그 지역에서 신호가 중단되었다고 말씀드렸습니다.
8:50 It requires an investigation. 조사가 필요합니다.
8:51 Boss applied the budget to her. 상사는 그녀에게 예산을 신청했습니다.
8:53 Only several thousand yuan. 고작 몇 천 위안.
8:54 She just didn't agree. 그녀는 단지 동의하지 않았을 뿐입니다.
8:55 Now, it's great. 이제 정말 좋습니다.
8:56 Her clients were lost in that area. 그녀의 고객은 그 지역에서 길을 잃었습니다.
8:59 Even she blamed us. 심지어 그녀는 우리를 비난했습니다.
9:00 It's not the first day -
9:01 she is so picky about our department. 그녀가 우리 부서에 대해 이렇게 까다롭게 대하는 것은 처음이 아닙니다.
9:03 Boss didn't say anything before, 사장님은 아까 아무 말씀도 안 하셨는데,
9:04 but I think -
9:05 he was so angry. 엄청 화가 나셨던 것 같아요.
9:08 In that way, 그렇게 되면
9:10 no one will be active in the work. 아무도 그 일에 적극적으로 참여하지 않게 됩니다.
9:11 I can say that -
9:13 Durian Demon must be complaining to Li. 두리안 악마가 리에게 불평하고 있다고 말할 수 있습니다.
9:16 I'm not complaining. 나는 불평하는게 아니야.
9:18 But you have to talk to that leader. 하지만 그 리더와 얘기를 해야 해요.
9:20 And Technology Department should be reorganized. 그리고 기술부를 개편해야 한다.
9:22 He is too excellent to be here. 그는 여기 있기엔 너무 훌륭해요.
9:24 He did nothing but only influenced 그는 아무것도 하지 않았지만 우리 팀원들에게 영향을 미쳤을 뿐입니다
9:25 my team members. 
9:27 Do you remember Southwest Line? 사우스 웨스트 라인을 기억하시나요?
9:29 OK, fine, I'll talk to Director Xu. 알았어, 알았어. Xu 국장에게 얘기해볼게.
9:33 Right. 오른쪽.
9:33 Let me introduce. 소개하겠습니다.
9:35 Xiang, Xiang,
9:36 this is our vice president, 저는 부사장
9:39 Li Qin. Li Qin입니다.
9:40 This is Xiang Yuan, from the headquarter. 저는 본사의 Xiang Yuan입니다.
9:43 Hello, Miss Li. 안녕하세요, 리 선생님.
9:45 Xiang. 샹.
9:47 you haven't met the director of 당신은 기술부 국장을 만나본 적이 없습니다
9:49 Technology Department. .
9:51 I've called him to come here. 나는 그에게 여기로 오라고 전화했어요.
9:54 Well. 잘.
9:56 Yanshi. 얀시.
9:57 I'll introduce our new colleague. 우리 새 동료를 소개할게요.
10:00 Xiang. 샹.
10:02 This is our director of Team One of 저는 기술부서 1팀 이사
10:04 Technology Department, -
10:05 Xu Yanshi. _ Xu Yanshi입니다.
10:09 And, 그리고
10:09 this is Xiang Yuan, 저는
10:11 from our headquarter. 우리 본사의 Xiang Yuan입니다.
10:12 She'll be the director of Team Two 그녀는 기술부 2팀의 이사가 될 것입니다
10:13 of Technology Department. .
10:15 Team Two? 2팀?
10:16 Wasn't Team Two cut? 2팀은 잘리지 않았나요?
10:18 Yeah, it was cut. 응, 잘렸어.
10:19 But it was reorganized after the arrival of Xiang. 그러나 샹이 도착한 후 개편되었다.
10:22 We'll transfer several members -
10:23 from Team One to support Xiang temporarily. 일시적으로 Xiang을 지원하기 위해 Team One의 여러 멤버를 이전할 예정입니다.
10:25 But they still report to Yanshi. 하지만 그들은 여전히 ​​Yanshi에게 보고합니다.
10:28 Xiang. 샹.
10:29 In Velin, Velin에서는
10:31 we always advocate and encourage 항상 선의의 경쟁을 옹호하고 장려합니다
10:33 benign competition. .
10:35 Well. 잘. 팀원 멤버들과도
10:36 I believe you will get along well with 잘 지내실 거라 믿습니다
10:38 the members of Team One. 
10:41 Come on, Mr. Li. 자, 리 씨.
10:42 You don't need to say that tactfully. 재치있게 그렇게 말할 필요는 없습니다.

tactfully 기술적으로, 교묘하게
10:44 Xiang is also one of us. Xiang도 우리 중 하나입니다.
10:45 Just tell the truth. 진실을 말하세요.
10:47 Xu Yanshi. 쉬얀시.
10:48 Let me tell you the truth. 진실을 말하겠습니다.
10:50 The reason Xiang comes here is to replace you. Xiang이 여기 온 이유는 당신을 대신하기 위해서입니다.
10:52 Can you think carefully -
10:54 when you should start to work hard? 언제 열심히 일을 시작해야 할지 신중하게 생각해 볼 수 있나요?
10:56 Miss Li. 미스 리.
10:57 Though our performance wasn't so well these years, 최근 우리의 성과가 그다지 좋지는 않았지만
10:59 Xu Yanshi isn't the only one who should be criticized. 비판받아야 할 사람은 Xu Yanshi만이 아닙니다.
11:02 You don't have to say good things for him. 그 사람을 위해 좋은 말을 할 필요는 없습니다.
11:04 I know his thought. 나는 그의 생각을 알고 있다.
11:06 He dislikes our company, 그는 우리 회사를 싫어하고
11:08 the headquarter is his dream. 본사가 그의 꿈입니다.
11:11 Right? Xiang. 오른쪽? 샹.
11:15 Miss Li. 미스 리.
11:16 I can't agree. 나는 동의할 수 없다.
11:18 Maybe you watch too many dramas? 드라마를 너무 많이 보는 건 아닐까?
11:20 I majored in Broadcasting and Hosting. 저는 방송과 호스팅을 전공했습니다.
11:21 I know nothing about 저는 기술부에 대해 아무것도 모릅니다
11:23 Technology Department. .
11:24 I am totally a layman. 나는 완전히 비전문가입니다.

layman 비전문가, 평신도
11:26 I came here is to 저는
11:28 support Director Xu. 쑤 감독을 응원하기 위해 왔습니다.
11:30 How dare I not follow his order? 내가 어찌 감히 그의 명령을 따르지 않을 수 있겠는가?
11:32 So how can I... 그럼 내가 어떻게...
11:34 Even I can replace you, I dare not to replace him. 내가 당신을 대신할 수 있어도 감히 그를 대신할 수는 없습니다.
11:43 Anyway, Xu Yanshi. 어쨌든, 쉬얀시.
11:45 I've got a lot of complaints from our clients. 저는 고객들로부터 불만을 많이 받았습니다.
11:48 They complained that they went to the field 그들은
11:50 following our navigation. 우리의 내비게이션을 따라 현장으로 갔다고 불평했습니다.
11:52 So many problems, 문제가 너무 많아서
11:53 you should solve them, right? 해결해야겠죠?
11:56 Anyway, I've checked it again. 아무튼 다시 확인해 봤습니다.
11:58 The equipment and the stability of the signal, 장비와 신호의 안정성에는
12:00 have no troubles. 문제가 없습니다.
12:00 Software and the integrity of data, 소프트웨어 및 데이터 무결성에는
12:02 no troubles. 문제가 없습니다.
12:03 Then it's possibly influenced by local environment. 그러면 지역 환경의 영향을 받을 수도 있습니다 .
12:06 We'd better go to the site to test. 테스트를 위해 사이트에 가는 것이 좋습니다.
12:08 Why don't you go? 왜 가지 않니?
12:09 Have you granted my application? 내 신청을 승인하셨나요?
12:11 How can I go? 어떻게 갈 수 있나요?
12:17 I've told you now. 나는 지금 당신에게 말했다.
12:19 How to solve that, 이를 해결하는 방법은
12:20 it's your business. 귀하의 문제입니다.
12:21 Even a new employee can argue with me, 신입사원이라도 나와 논쟁을 벌일 수 있으니
12:23 I can't stand it anymore. 더 이상은 참을 수가 없다.
12:27 Yanshi. 얀시.
12:28 I received some coffee from Yunnan. 운남성에서 커피를 받았습니다.
12:31 There is white coffee, it's really good. 화이트 커피도 있는데 정말 맛있네요. 한번
12:34 Have a try? 시도해 보시겠어요?
12:38 [Introduction: Xu Yanshi. Director of Team One] [소개 : Xu Yanshi. 팀원 이사]
12:46 Yanshi. 옌시입니다.
12:47 Chen Shan sent you here two years ago. Chen Shan은 2년 전에 당신을 이곳으로 보냈습니다.
12:50 And she didn't take care of you. 그리고 그녀는 당신을 돌보지 않았습니다.
12:52 Can you rely on her? 그녀에게 의지할 수 있나요?
12:57 Xu Yanshi, Xu Yanshi. 쉬옌시, 쉬옌시.
13:00 What a poor man. 정말 가난한 사람입니다.
13:02 But it's okay. 하지만 괜찮습니다.
13:03 Later I can protect you. 나중에는 내가 당신을 보호할 수 있어요.
13:06 Director Xu. 쉬 감독.
13:07 I'm the director of Team Two, Xiang Yuan. 저는 2팀의 디렉터인 Xiang Yuan입니다.
13:09 Thanks for your teaching in advance. 미리 가르쳐주셔서 감사합니다.
13:20 He is still cool. 그는 여전히 멋지다.
13:23 How dare you. 감히.
13:24 Don't touch my hair. 내 머리를 만지지 마세요.
13:26 Come on. 어서 해봐요.
13:26 How dare you. 감히.
13:28 Don't touch my hair. 내 머리를 만지지 마세요.
13:42 Morning, Xu Yanshi. 안녕하세요, 쉬얀시.
13:44 It's hurt. 상처받았어.
13:45 Xiang Yuan, come on. Xiang Yuan, 어서.
13:54 Yanshi. 얀시.
13:55 Xiang Yuan, Xiang Yuan은
13:56 is new to our company. 우리 회사에 새로 입사했습니다.
13:58 Please show her around your department. 그녀에게 당신 부서 주변을 보여주세요.
14:01 Right. 오른쪽.
14:01 You two can go to the Administration Department, getting her computer and work card. 두 분은 관리부에 가서 그녀의 컴퓨터와 직장 카드를 받으시면 됩니다.
14:04 I've sent this photo to all my friends. 나는 이 사진을 모든 친구들에게 보냈습니다.
14:07 Don't worry. 괜찮아요.
14:08 Today I'll know who she is. 오늘 나는 그녀가 누구인지 알게 될 것이다.
14:11 Yin. 음.
14:12 Yin, this... 음, 이거...
14:13 Look. 보세요.
14:14 Is it her? 그녀인가요?
14:15 Come on, let me check. 자, 확인해 보겠습니다.
14:18 It's her. 그녀예요.
14:19 Really? 정말?
14:21 Yeah. 응.
14:22 Li, please hurry up. 리, 서둘러주세요.
14:23 I'm busy now. 나는 지금 바쁘다.
14:24 Come on, is it finished? 자, 끝났나요?
14:31 Perfect. 완벽한.
14:33 My make-up and hairstyle are really good. 메이크업과 헤어스타일이 정말 좋아요.
14:46 Xu Yanshi. 쉬얀시.
14:47 So happy to meet you again. 다시 만나서 너무 기뻐요.
14:49 But I don't think you are happy to meet me again. 하지만 내 생각에는 당신이 나를 다시 만나서 기뻐할 것 같지 않습니다.
14:51 So if you don't want to work with me, 그러니 나와 함께 일하고 싶지 않다면
14:53 you can resign. 사임해도 됩니다.
14:53 I can help you to resign via quick access. 빠른 액세스를 통해 사임하도록 도와드릴 수 있습니다.
15:25 You'd better resign. 당신은 사임하는 것이 좋습니다.
15:27 It's not good for you. 그것은 당신에게 좋지 않습니다.
15:41 What's going on? 무슨 일이야?
15:43 Why did you let go of your hand? 왜 손을 놓았나요?
15:46 Sorry. 죄송합니다.
15:56 Come on. 어서 해봐요.
15:57 Let's go. 갑시다.
16:00 Don't you see -
16:01 Xu Yanshi is there? 거기 Xu Yanshi가 보이지 않나요?
16:02 Do you want to leave a bad impression? 나쁜 인상을 남기고 싶나요?
16:03 I don't. 나는 아니에요.
16:04 Right. 오른쪽.
16:05 Forget it. 잊어 버려.
16:06 It's better to greet him. 그에게 인사하는 것이 더 좋습니다.
16:10 I didn't imagine that -
16:11 we can become colleagues. 우리가 동료가 될 수 있을 거라고는 상상도 못했어요.
16:15 Director Xu. 쉬 감독.
16:16 I've been looking for you. 나는 당신을 찾고 있었습니다.
16:17 How about the signal receiver last time? 지난번에 신호 수신기는 어땠나요?
16:21 If you're busy now, I can go to Administration Department myself. 지금 바쁘시면 제가 직접 행정실에 가겠습니다.
16:25 Director Xu, 쉬 감독님,
16:32 This one. 이거요.
16:33 About the rights related to the agreement... 계약에 관한 권리에 대해서는...
16:37 Well. 글쎄요.
16:39 About the last evening, 어젯밤쯤에
16:40 it was an accident. 사고가 났어요.
16:41 Don't worry. 괜찮아요.
16:44 And, 그리고,
16:45 I won't quit my job. 나는 직장을 그만 두지 않을 것이다.
16:57 The Administration Department is on this floor. 행정 부서가 이 층에 있습니다.
17:05 Director Xu, here. 쉬 감독님, 여기요.
17:06 Look. 봐. 
17:09 Which brand is the bag she carries? 그녀가 들고 다니는 가방은 어느 브랜드인가요?
17:12 I haven't seen it before. 나는 전에 그것을 본 적이 없습니다.
17:13 But it looks pretty. 하지만 예뻐 보인다.
17:15 Do you think -
17:16 she looks like Gakki? 그녀가 Gakki와 닮았다고 생각하시나요?
17:18 What? 무엇?
17:19 You're really a big fan of Gakki. Always Gakki. 당신은 정말 Gakki의 열렬한 팬이군요. 언제나 가키.
17:21 Come on, no. 어서, 아니.
17:23 Yeah, maybe she doesn't look like Gakki, 그래, 어 쩌면 가키처럼 보이지는 않을지 모르지만,
17:24 she is still a pretty girl. 그녀는 여전히 예쁜 소녀다.
17:28 Not pretty at all. 전혀 예쁘지 않습니다.
17:30 This beauty... 이 미인은...
17:31 She... 그녀는...
17:32 This woman will work in Technology Department later. 이 여자는 나중에 기술부에서 일하게 될 거예요 .
17:35 Yin. 음.
17:36 You should be careful. 너 조심하는 게 좋아.
17:37 I think when she looked at Xu Yanshi, 그녀가 Xu Yanshi를 보았을 때
17:40 it's weird. 이상한 것 같아요.
17:42 Right, Yin. 그렇죠, 인.
17:44 Do you think -
17:44 we should know more about her? 우리가 그녀에 대해 더 알아야 한다고 생각하세요?
17:46 After all, she joined Velin at this time, 결국 그녀는 이번에 Velin에 합류했는데,
17:48 what if she has connections? 인맥이 있다면 어떨까요?
17:51 Look at you. 당신을 보면.
17:52 You are so timid. 당신은 너무 소심해요.
17:54 Well-connected, so what? 잘 연결되어 있어서 어쩌죠?
17:56 I'm not one of them? 나는 그들 중 하나가 아닌가?
17:57 There are different levels of well-connected staff. 잘 연결된 직원의 수준은 다양합니다.
17:59 OK. 좋아요.
18:00 If her background is really so powerful, 그녀의 배경이 정말 그렇게 강력하다면
18:01 how can she go to the Technology Department? 어떻게 기술 부서에 갈 수 있습니까?
18:03 Right. 오른쪽.
18:04 Whoever she knows, 그녀가 아는 사람이 누구든
18:06 Yin's uncle must be more powerful. Yin의 삼촌이 더 강력할 것입니다.
18:08 Yeah, of course. 그래 물론.
18:10 Yes. 예.
18:11 I, Ying Yinyin, is here, 나 Ying Yinyin이 여기 있으니
18:13 do whatever you want. 원하는 대로 하세요.
18:15 Don't worry. Don't scare. 괜찮아요. 겁내지 마세요.
18:16 I'll protect you. 나는 너를 지켜 주겠어.
18:17 Don't worry, she won't stay long. 걱정하지 마세요. 그녀는 오래 머물지 않을 거예요.
18:19 Wait and see. 기다려 보세요.
18:24 These invoices cannot be reimbursed. 이 송장은 상환될 수 없습니다.
18:25 They're in the wrong format. 형식이 잘못되었습니다.
18:27 Re-paste that. 다시 붙여넣으세요.
18:31 It's not a big problem. 큰 문제는 아닙니다.
18:33 It's OK. 괜찮아요.
18:35 Not a big deal. 별거 아닙니다.
18:37 Technology Department, turn right there, 기술부, 거기서 우회전해서
18:38 and walk to the end. 끝까지 걸어가세요.
18:40 See you next time. 다음에 또 만나요.
18:41 Thanks. 감사해요.
19:07 Welcome our new workmate, Xiang Yuan. 새로운 직장 동료인 Xiang Yuan을 환영합니다.
19:09 Today, it's her first day. 오늘은 그녀의 첫날이다.
19:12 [80 Red envelopes. In all: 10000 yuan.] [빨간 봉투 80개. 합계 : 10000위안.]
19:20 Red envelope. 빨간 봉투.
19:22 Come on. 어서 해봐요.
19:23 Click it now. 지금 클릭하세요.
19:23 The new one, 새로 온 사람은
19:24 said nothing but sent many red envelopes. 아무 말도 하지 않고 빨간 봉투를 잔뜩 보냈어요.
19:26 I got one. 나는 하나를 얻었다.
19:26 I'm done. 난 끝났어.
19:27 I have no money now. 지금은 돈이 없어요.
19:29 She's so generous. 그녀는 정말 관대해요.
19:29 How can I withdraw? 어떻게 철회할 수 있나요?
19:31 I got 80 yuan. 나는 80 위안을 얻었다.
19:34 Let me check how much she sent. 그 사람이 얼마나 보냈는지 확인해 볼게요.
19:40 Xu Yanshi, don't you receive it? Xu Yanshi, 받지 못하셨나요?
19:44 Yeah, you don't click. 응, 클릭하지 마세요.
19:47 The new one is so smart. 새 사람은 정말 똑똑해요.
19:49 She sent red envelopes in the WeChat group. 그녀는 WeChat 그룹에 빨간 봉투를 보냈습니다.
19:51 Yeah. 응.
19:51 Just red envelopes. 그냥 빨간 봉투에요.
19:53 Trifling profit. 사소한 이익.
19:53 She is good at buying popularity. 그녀는 인기를 사는 데 능숙합니다.
19:55 You're overreacting. 당신은 과잉 반응하고 있습니다.
19:55 Yin. 음.
19:56 Should I receive it? 꼭 받아야 하나요?
19:59 You two can receive it. 두 분이서 받아보실 수 있습니다.
20:00 I won't click it at all. 전혀 클릭하지 않겠습니다.
20:05 Look. 바라보다.
20:07 120 yuan. 120위안.
20:08 Here is mine. 여기 내 것이 있습니다.
20:09 198 yuan. 198위안.
20:10 What a big fortune. 정말 큰 행운입니다.
20:11 It's too much. 너무 많아요.
20:12 How much did she send in all? 그녀가 보낸 금액은 모두 얼마였나요?
20:14 I can't imagine it. 나는 그것을 상상할 수 없다.
20:15 Yinyin. 음음.
20:17 Try it. 시도 해봐.
20:18 Try it. Click it. 시도 해봐. 클릭하세요.
20:19 Why would I try? 내가 왜 노력하겠습니까?
20:20 Haven't you received it before? 이전에 받지 못하셨나요?
20:21 Don't you go to work? 회사에 가지 않나요?
20:22 Are you here for fun? Go to work. 재미로 여기 오셨나요? 일하러 가.
20:24 Hurry up. 서둘러요.
20:31 What we got is much more than one hundred. 우리가 얻은 것은 100위안보다 훨씬 더 많습니다.
20:33 But only you got 1.58 yuan. 그런데 당신만 1.58위안을 받았어요.
20:34 1.58 yuan. 1.58위안.
20:36 The lowest in our chat group. 우리 채팅 그룹에서 가장 낮습니다.
20:38 I am so sorry. 정말 미안해.
20:48 I am so speechless. 나는 너무 말문이 막힌다.
20:49 Now our company is in a bad condition. 지금 우리 회사는 상황이 좋지 않습니다.
20:51 But someone could pull strings to join us, 하지만 누군가가 우리와 합류하기 위해 끈을 당기고

pull strings  연줄을 이용하다, 영향력을 행사하다
20:53 and walked in confidently by the back door. 뒷문으로 자신있게 들어올 수 있었습니다.
20:57 I heard -
20:58 she majored in broadcasting. 방송을 전공했다고 들었습니다.
21:00 How could they -
21:01 allow anyone in without relevant knowledge? 관련 지식도 없는 사람을 어떻게 허락할 수 있겠습니까?
21:03 And I read her resume. 그리고 나는 그녀의 이력서를 읽었습니다.
21:04 It's ridiculous. 그것은 말도 안돼.
21:06 Climb and swim. Get up into the sky and down into the underground. 등산하고 수영하세요. 하늘로 올라가 지하로 내려갑니다.
21:08 It seems that -
21:09 she is like Calabash Brother -
21:11 to save Grandpa from bad guys. 나쁜 놈들로부터 할아버지를 구하려는 호리병박 형제 같은 존재인 것 같다.
21:12 Bingo. 빙고.
21:14 I came to save my grandpa. 할아버지를 구하러 왔습니다.
21:20 I got 88 yuan. 나는 88 위안을 얻었다.
21:23 What? 무엇?
21:24 88. 88. 한번
21:25 I want to have a look. 보고 싶어요.
21:28 I want to... 저는...
21:29 have a look at the document -
21:30 which has 88 pages. 88페이지짜리 문서를 보고 싶습니다.
21:50 Hello, guys. 안녕하세요 여러분.
21:50 I am the new leader of Team Two. 나는 Team Two의 새로운 리더입니다.
21:53 My name is Xiang Yuan. 내 이름은 Xiang Yuan입니다.
21:54 I hope we can cooperate well 우리가 잘 협력
21:57 and work together. 하고 함께 일할 수 있기를 바랍니다.
21:59 I thought the team was dismissed. 팀이 해산된 줄 알았어요.
22:01 What about our items here? 여기 있는 우리 물건은 어떻습니까?
22:02 It's just an excuse to cover the nepotism. 친족관계를 가리기 위한 변명일 뿐이다.

nepotism  친족 등용,  족벌주의, 재량 
22:04 I didn't expect you to be our new colleague. 나는 당신이 우리의 새로운 동료가 될 것이라고 기대하지 않았습니다.
22:06 Nice to meet you again. 다시 만나서 반가워요.
22:12 Excuse me, 죄송한데, 
22:12 where can I take a seat to work? 일하려면 어디에 앉으면 되나요?
22:15 My phone is ringing. 내 전화가 울리고 있습니다.
22:22 What about this place? 이 곳은 어때요?
22:23 We will clean a new desk for you later. 나중에 새 책상을 청소해 드리겠습니다.
22:26 Thank you. 감사합니다.
22:28 And thank you for the taxi fee... 그리고 택시비도 고맙고...
22:30 What about having lunch together? It's on me. 점심 같이 드실래요? 내가 살게요.
22:33 No. 아니요.
22:33 Nothing wrong to split the bill. 청구서를 분할하는 것은 잘못된 것이 아닙니다.
22:35 Where should I put these? 이것들은 어디에 넣어야 하나요?
22:36 Over there. 저기요.
22:38 Okay. 좋아요.
22:48 [Xu Yanshi] [쉬옌시]
22:50 Isn't here too close? 여기 너무 가까운 거 아닌가요?
22:53 Do I have to see his poker face every day? 그 사람 포커페이스를 매일 봐야 하나요?
22:57 I... 나...
22:58 I am sorry. 미안해요.
22:58 Is there any seat available? 자리가 있나요?
23:00 What about this one? 이건 어때?
23:01 It's occupied. 다른 사람이 쓰고 있어요.
23:02 And here? 그리고 여기?
23:04 It's already taken. 거기도 이미 다른 사람 자리에요.
23:13 [Resume] [이력서]
23:26 It's alright. 괜찮아요.
23:26 I can do it by myself. 나는 그것을 혼자서 할 수 있다.
23:35 Customer Service called again. 고객센터에 다시 전화가 왔습니다.
23:37 And told us to deal 그리고
23:38 with the claim of Southwest Line. 사우스웨스트 라인의 주장을 처리하라고 하더군요.
23:39 They want us to move quickly, 그들은 우리가 빨리 움직이기를 바라지만
23:40 but they don't feed us at all. 우리에게 전혀 먹이를 주지 않습니다.

feed (충고, 정보 등을) 주다,  (필요, 욕구 등을) 충족시키다
23:41 She gave us no budget. 그녀는 우리에게 예산을 주지 않았습니다.
23:42 How can we solve the problem? 어떻게 문제를 해결할 수 있나요?
23:44 That's right. 좋아요.
23:48 [Xiang Yuan's Resume] [항위안의 이력서]
23:51 What is in my resume? 내 이력서에는 무엇이 들어있나요?
23:55 Bai. You want to kill me, right? 바이. 나를 죽이고 싶죠?
24:18 [Office of President's Secretary] [사장 비서 사무실]
24:27 What's wrong? Yuan. 무슨 일이냐? 원.
24:29 Did you make my resume? 내 이력서를 만들었나요?
24:30 Yes, is there any problem? 네, 무슨 문제라도 있나요?
24:32 Any problem? 문제가 있나요?
24:34 Did you do it on purpose? 일부러 그랬나요?
24:35 Or my grandpa asked you to write in that way? 아니면 할아버지가 그렇게 쓰라고 하신 건가요?
24:38 You... 당신...
24:39 You must be insane. 당신은 미쳤나봐요. 사람들이
24:41 Do you know they call me Calabash Brother? 나를 호리병박 형제라고 부르는 걸 알고 있나요?
24:45 My lady. 아가씨.
24:46 To finish this resume, 이 이력서를 완성하기 위해 자격증을 모으기가
24:47 it was not easy to 쉽지 않아서 여기
24:48 collect these certificates, -
24:50 so I searched everywhere. 저기 찾아다녔습니다.
24:51 And your grandpa said 그리고 너희 할아버지는
24:53 we must stick to the fact. No fake stories. 우리가 이 사실을 고수해야 한다고 말씀하셨어. 가짜 이야기는 없습니다.
24:56 So I analyzed it over and over again, 그래서 몇 번이고 다시 분석했는데, 어른이
24:57 but it seems that -
24:58 your life has stopped before you grew up. 되기 전에 인생이 멈춘 것 같아요.
25:01 Because your life after 18 is totally blank 왜냐하면 당신이 게임을 했기 때문에 18세 이후의 당신의 삶은 완전히 비었기 때문입니다
25:03 for you've been playing games. .
25:08 Bai. 바이.
25:09 You've changed. 당신은 변했습니다.
25:11 My lady. 아가씨.
25:12 Anything else? 다른 건 없나요?
25:13 I am too busy now. 나는 지금 너무 바빠요.
25:16 Fine. 좋아요.
25:18 Now I am at the bottom of the food chain. 이제 나는 먹이사슬의 맨 아래에 있다.
25:30 [Situ Mingtian] [시투밍티안]
25:42 Mr. Situ. 시투씨.
25:43 Did Yuan go to work today? Yuan은 오늘 회사에 갔나요?
25:44 Yes. 예.
25:45 She also asked me about her resume. 그녀는 나에게 이력서에 대해서도 물었다.
25:47 How dare she ask? 그녀가 어떻게 감히 물어보나요?
25:48 Doesn't she know 그녀는
25:49 how bad her background is? 자신의 배경이 얼마나 나쁜지 모르나요?
25:54 By the way, do you know 그런데
25:56 the relationship -
25:57 between Chen Shan and Xu Yanshi? Chen Shan과 Xu Yanshi의 관계를 아시나요?
25:58 Why did she try to protect him? 그녀는 왜 그를 보호하려고 했나요?
26:01 We arranged Yuan to Technology Department. 우리는 위안을 기술부에 배치했습니다.
26:02 She didn't agree with it. 그녀는 그것에 동의하지 않았습니다.
26:04 And she also said 그리고 그녀는
26:05 she'd accept Yuan to be a department director _ Yuan을 팀장이 아닌 부서장으로 받아들이겠다고 말했습니다
26:07 rather than a team leader. .
26:10 We talked about it for a long time, 오랫동안 이야기를 나눈
26:12 then we reestablished team two. 후 2팀을 다시 결성했습니다.
26:14 Chen Shan poached Xu Yanshi _ Chen Shan은
26:17 from Xingheng -
26:18 when she did the milk round.  취업설명회를 할 때 Xingheng에서 Xu Yanshi를 가로챘습니다.

poach (남의 것을) 가로채다[도용하다], (남의 영역을) 침해[침범]하다
26:20 He was about to sign the contract with Xingheng. 그는 곧 Xingheng과 계약을 체결할 예정이었습니다.
26:23 But Chen Shan suddenly appeared 그러나 Chen Shan이 갑자기 나타나
26:24 and took him away. 그를 데려갔습니다.  
26:25 I have to find out what kind of relationship 그들이 어떤 관계인지 알아내야 해요.
26:28 they have. .
26:30 I don't believe Chen Shan has the capability 나는 Chen Shan이
26:32 to win a man from Xingheng. _ Xingheng에서 남자를 이길 능력이 있다고 믿지 않습니다.
26:34 Neither do I. 나도 마찬가지다.
26:36 I have never heard -
26:38 Xingheng hired anyone with a bachelor's degree directly. _ Xingheng이 학사 학위를 가진 사람을 직접 고용했다는 말을 들어본 적이 없다.
26:41 In recent 10 years, Xingheng only hire graduates 최근 10년 동안 Xingheng은
26:44 with a master's degree from famous universities. 유명 대학에서 석사 학위를 취득한 졸업생만 채용했습니다.
26:46 He is just a graduate with a bachelor's degree, 그는 학사 학위를 취득한 졸업생이지만
26:48 but he could get Xingheng's offer. _ Xingheng의 제안을 받을 수 있습니다.
26:50 I believe he must be outstanding 나는 그가
26:51 beyond our imagination. 우리의 상상 이상으로 뛰어난 사람임에 틀림없다고 믿는다.
26:54 I believe so. 나는 그렇다고 믿는다.
26:55 Yes. 예.
26:56 In our country, 우리나라에서는
26:57 the No.1 company -
26:58 in making global navigation satellite systems 세계항법위성시스템을 만드는 1위 기업이
27:00 must have a high standard. 높은 수준을 갖춰야 합니다.
27:02 Am I right? 내가 맞나요?
27:04 No. We have two kings in this field. 아니요. 이 분야에는 두 명의 왕이 있습니다.
27:06 Xingheng and Donghe _ Xingheng과 Donghe는
27:07 are two dragons in this world. 이 세상의 두 용입니다.
27:10 Two suns in the sky. 하늘에 두 개의 태양입니다.
27:11 You're perfect rivals. 당신은 완벽한 라이벌입니다.
27:12 Two suns will explode. 두 개의 태양이 폭발할 것이다.
27:13 Don't flatter me. 나에게 아첨하지 마십시오.
27:14 I know it very well. 나는 그것을 아주 잘 알고 있습니다.
27:16 Xingheng is the branch of Navigation Academy. _ Xingheng은 Navigation Academy의 분과입니다.
27:19 Of course, they're much better. 물론 훨씬 낫습니다.
27:21 But Xu Yanshi could be recruited 그러나 Xu Yanshi는
27:24 as a bachelor's student. 학사 학생으로 채용될 수 있습니다.
27:25 This may be rumors. 이것은 소문일 수도 있습니다.
27:28 If... 만약...
27:29 He is really excellent, 그가 정말 훌륭하다면
27:32 Chen Shan wouldn't have hired him so easily. Chen Shan은 그를 그렇게 쉽게 고용하지 않았을 것입니다.
27:34 Yes. I feel the same. 예. 나도 같은 느낌이다.
27:47 Boss. 사장.
27:50 The world is so small. 세상은 너무 작습니다.
27:52 You and Director Xiang 당신과 샹 감독은
27:53 were classmates, right? 같은 반 친구였죠?
27:56 Do you like her secretly? 당신은 그녀를 몰래 좋아하나요?
27:57 Or does she like you secretly? 아니면 그녀가 당신을 몰래 좋아하나요?
27:59 It feels so weird. 기분이 너무 이상해요.
28:05 Is this man her boyfriend? 이 사람 남자친구인가요?
28:06 I think he looks a bit old for her. 내 생각엔 그 사람이 그녀에게 좀 늙어 보이는 것 같아.
28:10 No. 아니 아니
28:11 No? ?
28:11 How did you know that? 그걸 어떻게 알았니?
28:12 Don't lie to me. 나에게 거짓말하지 마십시오.
28:13 The way you looked at her yesterday tells everything. 어제 그녀를 본 방식이 모든 것을 말해줍니다.
28:16 This is her high school tutor. 이 사람은 그녀의 고등학교 교사입니다.
28:18 Idiot. 바보.
28:25 Well, this one must be her boyfriend. 글쎄, 이 사람은 그녀의 남자친구임에 틀림없어.
28:27 He looks handsome. 그는 잘생겼어요.
28:34 Her brother. 그녀의 형제.
28:37 Look at you. 당신을 보면.
28:38 You even know her brother. 당신은 그 사람의 오빠도 알고 있죠.
28:40 Idiot. 바보.
28:46 If you keep calling me an idiot, 나를 계속 바보라고 부른다면
28:47 it means you're getting nervous. 긴장하고 있다는 뜻이다.
28:49 Do you remember -
28:50 the last time you called me an idiot? 지난번에 나한테 바보라고 불렀던 거 기억나?
28:51 It's about Xingheng's interview. _ Xingheng의 인터뷰에 관한 것입니다.
28:52 When I knew -
28:53 you're the only qualified bachelor for the interview, 당신이 면접을 볼 수 있는 유일한 총각이라는 걸 알았을 때
28:55 I went to the library to say congrats immediately. 나는 바로 축하 인사를 하려고 도서관에 갔습니다.
28:57 But you only replied to me, idiot. 그런데 나한테만 대답했구나, 바보야.
28:58 Later you told me 나중에 너가
28:59 you were so nervous that time 그때 너무 긴장해서
29:00 so you didn't know what to say but the word, idiot. 무슨 말을 해야할지 모르겠어서 바보라는 말밖에 못했다고 했어.
29:09 Did I, Edogawa Leng, 나, 에도가와 랭이
29:11 say the truth, right? 진실을 말했나요?
29:20 What you posted on social media... SNS에 올린 내용...
29:22 Can she see it? 그 사람이 볼 수 있나요?
29:23 If you didn't block her, 그녀를 차단하지 않았다면
29:25 you don't have to attend the meeting. 회의에 참석할 필요가 없습니다.
29:29 I don't think you can come back alive. 내 생각엔 당신이 살아서 돌아올 수 없을 것 같아요.
29:33 No... 안돼...
29:33 No way. 안돼요.
29:34 It looks like... 아무래도...
29:35 She has a good temper. 그녀는 성격이 좋은 것 같아요.
29:38 You can have a try. 시도해 볼 수 있습니다.
29:41 I... 난...
29:41 I'm done. 끝났어.
29:52 [Add friends] [친구 추가]
29:57 [Send the application] [신청서 보내기]
30:06 Why does Xu Yanshi _nXu Yanshi는 왜
30:07 have no post in his Moments? 자신의 모멘트에 게시물이 없나요?  
30:10 What if? 만약 그러하다면?
30:11 Does he block me? 그 사람이 나를 차단하나요?
30:23 [These friends have received your red envelope] [이 친구들이 당신의 빨간 봉투를 받았습니다]
30:27 Xu Yanshi. _ Xu Yanshi.
30:29 You like bearing grudges, right? 너 원한을 품는 걸 좋아하는구나, 그렇지?
30:31 You didn't even receive my envelope. 당신은 내 봉투도 받지 못했어요.
30:35 Zhang Jun. _ Zhang Jun.
30:37 Where are Xu Yanshi and Gao Leng? Xu Yanshi와 Gao Leng은 어디에 있습니까?
30:41 They... 그들은...
30:42 I... 나...
30:43 I am here. 나는 여기 있어요.
30:48 It's time. We have to start. 때가됐다. 시작해야합니다.
30:50 Those who don't attend today 오늘 참석하지 않으신 분들은
30:51 will have the deduction of merit payment. 성과급에서 차감됩니다.
30:53 Manager Li, and Li Chi of the Technology Department Li 매니저와 기술부 Li Chi가
30:55 haven't arrived. 도착하지 않았습니다.
30:56 Did I say to punish them? 내가 그들을 처벌하라고 말했나요?
30:58 Gao Leng of the Technology Department didn't attend. 기술부서의 Gao Leng은 참석하지 않았습니다.
31:01 Write down his name. 그의 이름을 적어보세요.
31:03 Only Gao Leng? 가오렝만?
31:06 It's not a big deal. 그것은 큰 문제가 아니다.
31:08 No need to punish him. 그를 처벌할 필요는 없습니다.
31:09 Director Xu has reported the leave for Gao Leng. Xu 감독은 Gao Leng의 휴가를보고했습니다.
31:12 He will join later. 그는 나중에 합류할 것이다.
31:15 Has he reported? 그가 보고했나요?
31:16 Don't write down his name. 그 사람 이름은 적지 마세요.
31:17 By the way, 그런데
31:19 this is Xiang Yuan. 이쪽은 Xiang Yuan입니다. 기술부
31:21 New director of Team Two 2팀 신임 이사
31:23 of Technology Department. .
31:24 Welcome to our company. 우리 회사에 오신 것을 환영합니다.
31:33 Today, we will review 오늘은
31:34 the performance of the third season. 세 번째 시즌의 성과를 리뷰해보겠습니다.
31:37 Department directors, 부서장님들,
31:39 let's have a talk. 얘기 좀 합시다.
31:40 Who will be the first to report? 가장 먼저 보고할 사람은 누구입니까?
31:54 Sales Department. 영업 부서.
31:55 You are the first to report. 당신이 첫 번째 보고자입니다.
32:02 Well. Leaders and colleagues. 자. 지도자와 동료.
32:04 I will present - 
32:06 what we have been doing -
32:08 in the third season. 세 번째 시즌에 우리가 무엇을 했는지 보여드리겠습니다.
32:22 Dismissed. 해산.
32:43 The meeting is over. 회의가 끝났습니다.
32:47 Why are you still here? 왜 아직도 여기에 있나요?
32:50 What Gao Leng posted _ Gao Leng이 게시한 내용은
32:51 has nothing to do with you. 귀하와 관련이 없습니다.
32:52 In recent years, 최근 몇 년 동안
32:53 the headquarter sent so many people to us, 본사에서 우리에게 사람을 너무 많이 보내서
32:55 so he couldn't hold his temper. 그는 화를 참을 수가 없었습니다.
32:57 Are you afraid that I will bully him? 내가 그 사람을 괴롭히는 게 두렵나요?
33:00 In your eyes, 네 눈에는
33:00 I am so narrow-minded that I harbor ill feelings? 내가 너무 편협해서 나쁜 감정을 품고 있는 걸까?

harbor (계획, 생각 등을) 품다,  (죄인 등을) 숨겨주다
33:13 Are you leaving? 너 떠나니?
33:17 Are you waiting for me? 너 나 기다렸니?
33:18 Tell me about it. 그것에 대해 말해주세요.
33:21 It's about to have a lunch break. 점심시간이 다가오고 있습니다.
33:23 We still have time 아직
33:25 to have another meeting. 또 다른 회의를 할 시간이 있어요. 
33:26 You should have told me earlier. 좀 더 일찍 말했어야 했는데.
33:44 Stop playing on your phone. Director Xu. 휴대전화에서 게임을 중지하세요. 쉬 부장.
33:46 It's time for the meeting. 이제 회의 시간이다.
34:01 What are you doing? 뭐하세요?
34:03 I'm thinking -
34:04 how to introduce you to everyone. 여러분에게 어떻게 소개해야 할지 고민 중이에요.
34:07 Just say I am hired because of my connections. 그냥 인맥 때문에 채용됐다고만 말씀해주세요. 
34:08 That's what you said about me secretly, right? 나에 대해 몰래 그런 말을 한 거 맞죠?
34:11 You are not? 당신은 그렇지 않습니까?
34:15 Do you have any friends? 친구가 있나요?
34:22 Li Yongbiao has introduced me to others. Li Yongbiao가 나를 다른 사람들에게 소개했습니다.
34:24 If you have to do it again, 또 해야 한다면
34:26 just say we were high school friends. 그냥 고등학교 친구였다고 하세요.
34:29 Forget it. 잊어 버려.
34:30 No.6 High School is not a good place. 6번 고등학교는 좋은 곳이 아닙니다.
34:32 If you say it, 그렇게 말하면
34:32 it'll lower the level of your resume. 이력서의 수준이 낮아집니다.
34:36 Okay. 좋아요.
34:39 Xu Yanshi. How dare you despise me? 쉬얀시. 어떻게 감히 나를 경멸합니까?
34:43 Have the boss known her before? 상사가 전에 그녀를 알았나요? 
34:46 I heard they were classmates. 같은 반 친구였다고 들었습니다.
34:48 It explains everything. 그것은 모든 것을 설명합니다.
34:50 They are coming. 그들이 오고 있다.
35:03 What is it? 그것은 무엇입니까?
35:05 Boss, we just received a notice 보스, 방금
35:07 to designate a few members -
35:08 to Team Two. 2팀에 몇몇 멤버를 지정하라는 통지를 받았습니다.
35:09 Well, any volunteers? 음, 자원봉사자는 없나요?
35:11 Just put up your hands. 그냥 손을 올리세요.
35:23 It's alright. 괜찮아.
35:25 I... 나...
35:26 I only need one team member. 팀원 한 명만 있으면 돼.
35:28 Gao Leng. 가오 렝.
35:29 In this room, 이 방에서
35:31 you are the closest to me. 당신은 나와 가장 가깝습니다.
35:35 Join my team. What do you think? 내 팀에 합류하세요. 어떻게 생각하나요?
35:42 I'll ask Gao Leng to take me 저는 Gao Leng에게
35:43 to have a look at the company 회사를 좀 더 자세히
35:44 so I can get familiar. 알아볼 수 있도록 데려가 달라고 부탁하겠습니다.
35:45 Can I? 할 수 있나요?
35:46 Director Xu? 쉬 부장? 
35:47 You can do it. 할 수 있어요.
35:51 Wait a second. 잠깐만.
35:52 I have no prejudice against you. 나는 당신에 대해 편견이 없습니다.
35:55 But I want to ask 그런데
35:56 why I am the only one on your team? 왜 너희 팀에는 나밖에 없는지 묻고 싶다.
35:59 Because you are the most handsome. 왜냐하면 당신이 가장 잘생겼기 때문이죠.
36:08 Thank you. Welcome to our company. Director Xiang. 감사합니다. 우리 회사에 오신 것을 환영합니다. 샹 부장.
36:12 Does anyone else want to join? 다른 사람이 참여하고 싶나요?
36:19 Actually, 사실
36:20 I know nothing. 저는 아무것도 모릅니다.
36:22 It won't be enough even to have you all. 당신을 모두 갖는 것만으로는 충분하지 않습니다.
36:23 But spend your time on what you should do. 하지만 해야 할 일에 시간을 투자하세요.
36:25 Thank you. 감사합니다.
36:27 I am satisfied to 나는
36:29 have Gao Leng with me. Gao Leng이 나와 함께 있다는 것에 만족합니다.
36:34 Director Xiang. 샹 부장.
36:35 Well. 자.
36:36 Can I join your team? 내가 당신 팀에 합류할 수 있나요?
36:38 No problem. 괜찮아요.
36:42 Do you have anything else to say? 다른 할 말씀 있으신가요?
36:44 Everyone, 여러분,
36:46 let's work together. Come on. 함께 노력합시다. 어서 해봐요.
36:48 Our country's future is on you. 우리나라의 미래는 당신에게 달려 있습니다.
36:55 That's all? 그게 다야?
36:57 Do you want to hear more? 더 듣고 싶나요?
37:01 I can say it to you secretly. 나는 당신에게 비밀스럽게 말할 수 있습니다.
37:09 The meeting is over. 회의가 끝났습니다.
37:33 Morning. 아침.
37:36 It's the first day for our new director. 새 부장님 취임 첫날이에요.
37:38 But she is late. 하지만 그녀는 늦었어요.
37:44 What do you think? 어떻게 생각하나요?
37:45 Does their team 그 팀이
37:46 ask for a leave on the first day? 첫날 휴가를 요청하나요?
37:48 A team-leave? 팀 탈퇴?
37:49 It's impossible. 그것은 불가능.
37:50 Don't you know how hard it is -
37:52 to ask for a leave from Manager Li. 리 매니저에게 휴가를 요청하는 것이 얼마나 어려운지 모르시나요?
37:54 It's hard even for the family funeral. 가족장례도 힘들다.
37:56 Leave without permission. 허가 없이 떠나세요.
37:57 Director Xiang may have informed the boss, right? 샹 부장이 상사에게 알렸을지도 모르죠?
38:00 I don't know. 모르겠습니다.
38:07 Did you see the way -
38:07 I made a turn? 내가 방향을 바꾸는 걸 봤어?
38:09 Yes. I saw it. 예. 나는 그것을 보았다.
38:11 Director Xiang. Director Xiang. 샹 부장. 샹 부장.
38:12 It's so exciting. 정말 신난다.
38:15 I know a place nearby. 근처에 한 곳을 알아요.
38:17 We can have fun there, too. 우리도 거기서 재미있게 놀 수 있어요.
38:18 I want to have a try. 나는 시도하고 싶다.
38:19 What do you think? 어떻게 생각하나요?
38:21 Sure thing. 확실한 것.
38:22 Great. 엄청난.
38:23 And there is a natural grotto. 그리고 자연 동굴이 있습니다.
38:25 Okay. 좋아요.
38:26 Do you want to try paragliding? 패러글라이딩을 해보고 싶나요?
38:28 Paragliding? 패러글라이딩?
38:29 What? 무엇?
38:29 Paragliding? 패러글라이딩?
38:31 Jump highly from the sky? 하늘에서 높이 뛰어오를까?
38:32 The extremely exciting sport? 매우 흥미로운 스포츠?
38:34 Haven't you tried it before? 전에 시도해 보지 않았나요?
38:35 No, I haven't. 아니요, 그렇지 않습니다.
38:38 It is not as exciting as you expect. 기대한 것만큼 흥미롭지는 않습니다.
38:41 It's not traditional parachuting. 전통적인 낙하산이 아닙니다.
38:43 It feels like you are on a tuk-tuk. 마치 툭툭을 타고 있는 듯한 느낌이 듭니다.
38:44 So... did you try parachuting? 그럼... 낙하산을 타 보셨나요?
38:48 Amazing. 놀라운.
38:49 So... 그럼...
38:49 Did you try other extreme sports? 다른 익스트림 스포츠도 시도해 보셨나요?
38:53 I just tried some of them. Some typical sports. 방금 그 중 일부를 시도했습니다. 몇몇 전형적인 스포츠.
38:55 To be honest, 솔직히 말해서
38:56 not that exciting. 그다지 흥미롭지는 않습니다.
38:58 I clicked two buttons. 저는 버튼 2개를 클릭했습니다.
39:00 What should I do next? 다음에 무엇을 해야 합니까?
39:01 I can help. 내가 도움이 될 수 있습니다.
39:03 It's easy. 그것은 간단합니다.
39:05 Click here first, 먼저 여기를 클릭하면
39:07 then it's done. 완료됩니다.
39:10 Thank you. 감사합니다.
39:16 What's wrong? 뭐가 문제야?
39:17 I think our new director 내 생각엔 우리 새부장이
39:19 is trying to butter us up -
39:20 by this relaxing trip in the disguise of working. 일을 가장한 편안한 여행으로 우리를 기분 좋게 하려고 하는 것 같아요.
39:23 Then, 그러면
39:24 she thinks 그녀는
39:24 she can replace the boss in our hearts. 우리 마음 속의 상사를 대신할 수 있다고 생각합니다.
39:26 So did she succeed? 그래서 그녀는 성공했는가?
39:29 Of course not. 당연히 아니지. 
39:30 How can it happen? No way. 어떻게 이런 일이 일어날 수 있나요? 안 돼요.
39:33 ♫ Sometimes the system may be broken ♫ ♫ 때로는 시스템이 고장날 수도 있습니다 ♫ ♫
39:38 ♫ Though we've worked so hard ♫ 우리가 너무 열심히 일했지만 ♫ ♫
39:40 ♫ We have to start from zero again ♫ 다시 0부터 시작해야 합니다 ♫ ♫
39:43 ♫ What if we lose our passion ♫ 열정을 잃으면 어쩌지 ♫ ♫
39:46 ♫ But we can restart ♫ 하지만 다시 시작할 수 있습니다 ♫
39:51 ♫ Cause everything is okay ♫ ♫ 모든 것이 괜찮으니까 ♫
39:54 ♫ Don't be afraid ♫ ♫ 하지 마세요 두려워해 ♫
39:56 ♫ And every day I pray ♫ ♫ 그리고 매일 난 기도해 ♫
39:59 ♫ This is not a dream ♫ ♫ 이건 꿈이 아니야 ♫ ♫
40:01 ♫ Make it a better day ♫ 더 나은 하루를 만들어줘 ♫
40:04 ♫ Never rain ♫ -
40:06 ♫ Everything is okay ♫ ♫ 비가 내리지 않아 ♫ ♫ 모든 게 괜찮아 ♫
40:14 It's unbelievable. 믿기지 않는 일이야.
40:16 Where is she from? 그녀는 어디에서 왔어?
40:17 What? 무엇?
40:18 Do you regret that -
40:19 you should have raised your hand? 손을 들었어야 했던 것을 후회하시나요?
40:22 I do, 그렇긴
40:24 but I can't lose my dignity. 하지만 존엄성을 잃을 수는 없어요.
40:28 This woman, 이 여자는
40:30 is just trying to ingratiate them. 단지 그들을 축하하려고 노력하고 있습니다.

ingratiate  환심을 사다
40:35 Another new post. 또 다른 새 게시물.
40:36 Let me introduce my new daddy. 나의 새 아빠를 소개할게요.
40:43 It was so much fun. 그것은 너무 재미 있었다.
40:45 You look stupid in it. 당신은 바보처럼 보입니다.
40:46 No, I am not. 아니 나는 아냐.
40:48 This one is also good. 이것도 좋다.
40:49 We look good in this photo. 이 사진에서 우리는 좋아 보인다.
40:50 Yes. 예.
40:51 Send this one to me. 이것을 나에게 보내십시오.
40:52 Okay. I will send it to you. 좋아요. 내가 보내 줄게.
40:53 Look at mine. 내 것 좀 봐.
40:54 I took a better picture than you. 내가 너보다 사진을 더 잘 찍었다.
40:56 It's true. 사실이에요.
40:57 I should have posted this one. 이걸 포스팅했어야 했는데.
40:58 Send it to me. Hurry up. 나에게 보내주세요. 서둘러요.
40:59 No problem. I'll send it to you. 괜찮아요. 보내드리겠습니다.
41:00 This is beautiful. 이것은 아름답다.
41:01 Listen. 듣다.
41:02 Now, it's time 이제
41:04 to start our work officially. 공식적으로 작업을 시작할 시간입니다.
41:17 [48 hours earlier] [48시간 전]
41:18 Come in. 들어와요.
41:22 I want to do the field investigation. 현장조사를 하고 싶어요.
41:24 But I hope you can... 하지만 당신이 할 수 있기를 바라요...
41:25 It's not your business. 그것은 당신의 알 바가 아닙니다.
41:27 I didn't ask you to do it together. 같이 하자고 한 건 아니었어요.
41:30 I was going to ask -
41:31 if you can teach me remotely. 원격으로 가르쳐 주실 수 있는지 물어보려고 했어요.
41:33 You may have heard it this morning. 오늘 아침에 들어보셨을 겁니다.
41:35 We don't have any budget, 예산이 없어서
41:36 so no one can do it. 아무도 할 수 없어요.
41:38 I don't need the company's money. 나는 회사의 돈이 필요하지 않습니다.
41:39 I can pay for it myself. 내가 직접 지불할 수 있어요.
41:41 How much does it cost? 비용은 얼마입니까?
41:43 You don't even know how much it is, 그게 얼마인지도 모르는데
41:45 what made you so bold to pay it all? 무엇이 당신을 그것을 다 지불할 만큼 과감하게 만들었나요?
41:47 I am a freshman. 저는 신입입니다.
41:49 So I want to do whatever I can do. 그래서 제가 할 수 있는 일은 뭐든 하고 싶어요.
41:51 It's the principle. 원칙입니다.
41:52 Don't use your money on official business. 공적인 업무에 돈을 사용하지 마십시오.
41:56 But we can't just ignore it. 하지만 우리는 그것을 그냥 무시할 수는 없습니다.
41:57 We have to do something. 우리는 뭔가를 해야 합니다.
41:59 I've decided to do the investigation. 나는 조사를 하기로 결정했다.
42:00 I just came to inform you. 나는 방금 당신에게 소식을 전하러 왔습니다.
42:35 ♫ I want to tell you the most beautiful scenery in my eyes ♫ ♫ 내 눈 속에 가장 아름다운 풍경을 네게 말해주고 싶어 ♫
42:39 ♫ Are your smiling eyes ♫ ♫ 너의 웃는 눈은 ♫ ♫
42:44 ♫ I want to travel to no man's land with you ♫ 너와 함께 무인도까지 여행하고 싶어 ♫ ♫
42:47 ♫ A world that belongs only to us ♫ 우리만의 세상 ♫
42:53 ♫ Every time I think of our carefree moments ♫ ♫ 우리의 평온한 순간들이 떠오를 때마다 ♫
42:57 ♫ Sharing all the secrets with you ♫ ♫ 모든 비밀을 당신과 공유합니다 ♫
43:02 ♫ If life could be written into a melody ♫ ♫ 인생이 멜로디로 기록될 수 있다면 ♫
43:05 ♫ Then I want to sing it to you ♫ ♫ 그러면 나는 그것을 당신에게 노래하고 싶습니다 ♫ ♫
43:10 ♫ Every time I'm with you ♫ 당신과 함께 있을 때마다 ♫
43:13 ♫ A boring life becomes interesting ♫ ♫ 지루한 삶이 흥미로워집니다 ♫
43:19 ♫ Taking a deep breath of fresh air ♫ ♫ 심호흡 신선한 공기 ♫
43:23 ♫ As if you're whispering by my side ♫ ♫ 네가 내 옆에서 속삭이는 것처럼 ♫
43:27 ♫ Every time I'm with you ♫ ♫ 너와 함께라면 언제나 ♫ ♫
43:31 ♫ Whatever happens, it's all okay ♫ 무슨 일이 있어도 괜찮아 ♫
43:36 ♫ The wind outside the window wakes me up ♫ ♫ 창밖의 바람이 나를 깨운다 ♫
43:41 ♫ As long as you're there, it's meaningful ♫ ♫ 네가 거기 있는 한 , 의미가 있어 ♫
43:46 ♫ I want to tell you the most beautiful scenery in my eyes ♫ ♫ 내 눈 속에 가장 아름다운 풍경을 네게 말해주고 싶어 ♫
43:50 ♫ Are your smiling eyes ♫ ♫ 너의 웃는 눈은 ♫ ♫
43:55 ♫ I want to travel to no man's land with you ♫ 너와 함께 무인도 여행을 가고 싶어 ♫ ♫
43:59 ♫ A world that belongs only to us ♫ 우리만의 세상 ♫
44:04 ♫ Every time I think of our carefree moments ♫ ♫ 생각날 때마다 ♫ ♫
44:08 ♫ Sharing all the secrets with you ♫ 모든 비밀을 당신과 공유합니다 ♫
44:13 ♫ If love could be written into a melody ♫ ♫ 사랑이 멜로디로 기록될 수 있다면 ♫
44:16 ♫ Then I want to sing it to you ♫ ♫ 그러면 나는 당신에게 노래하고 싶습니다 ♫
44:21 ♫ Every time I'm with you ♫ ♫ 당신과 함께 있을 때마다 ♫
44:24 ♫ A boring life becomes interesting ♫ ♫ 지루한 삶이 흥미로워집니다 ♫
44:30 ♫ The summer breeze and the spring rain ♫ ♫ 여름 바람과 봄비 ♫
44:34 ♫ Are both held in your palm ♫ ♫ 둘 다 네 손바닥에 안겨 있어 ♫ ♫
44:39 ♫ Every time I'm with you ♫ 너와 함께 있을 때마다 ♫ ♫
44:42 ♫ Whatever happens, it's all okay ♫ 무슨 일이 있어도 괜찮아 ♫
44:48 ♫ The broken heart in the dark night ♫ ♫ 어두운 밤 속 상한 마음 ♫
44:52 ♫ As long as you're there, it's meaningful ♫ ♫ 네가 거기 있는 한 , 의미가 있어요 ♫

반응형